「難関」は韓国語で「난관」という。
|
![]() |
・ | 난관을 돌파하다. |
難関を突破する。 | |
・ | 난관에 부딪치다. |
交渉は難関にぶつかった。 | |
・ | 난관에 봉착하다. |
難関に逢着する。 | |
・ | 헤쳐나가야 할 난관이 많다. |
乗り越えるべき難題も多い。 | |
・ | 지인의 도움을 받아 가까스로 그 난관을 통과했다. |
知合いの助けを受けて、ようやくこの難関を通過した。 | |
・ | 난관을 어떻게 대처하느냐에 따라 인생은 엄청나게 달라질 수 있다. |
難関をどう対処するかによって、人生はとてつもなく変わることができる。 | |
・ | 우리는 첫 단계에서 난관에 부딪혔어요. |
私たちは最初のステップで困難にぶち当たった。 | |
・ | 꿈을 좇는 도중에 난관에 부딪히는 경우도 있어요. |
夢を追う途中で困難にぶち当たることもある。 | |
・ | 그 계획은 곧바로 난관에 부딪혔습니다. |
その計画はすぐに困難にぶち当たった。 | |
・ | 난관에 부딪힐 때마다 성장할 수 있어요. |
困難にぶち当たるたびに成長できます。 | |
・ | 개발은 기술적인 난관에 부딪히고 있습니다. |
開発は技術的な困難にぶち当たっています。 | |
・ | 새로운 제도는 곧바로 난관에 부딪혔습니다. |
新しい制度は早速困難にぶち当たった。 | |
・ | 난관에 부딪혀도 포기하지 마세요. |
困難にぶち当たっても諦めないでください。 | |
・ | 그는 도전 중에 난관에 부딪혔어요. |
彼は挑戦の途中で困難にぶち当たった。 | |
・ | 우리는 예상치 못한 난관에 부딪혔습니다. |
私たちは予想外の困難にぶち当たりました。 | |
・ | 예상치 못한 난관에 부딪히다. |
予想外の難関が立ちはだかる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
난관에 부딪히다(ナングァネ プディチダ) | 困難にぶち当たる、壁にぶち当たる、暗礁に乗り上げる |
난관에 봉착하다(ナングァネ ポンチャカダ) | 難関にぶつかる、困難に直面する、難関に逢着する |
난관을 극복하다(ナングァヌル クッポカダ) | 難関を克服する |
줄인 말(略語) > |
비통(悲痛) > |
대기권(大気圏) > |
흑인(黒人) > |
실소(失笑) > |
마사지(マッサージ) > |
다들(みんな) > |
늪지(沼地) > |
정수장(浄水場) > |
빈껍데기(空っぽ) > |
틈새 시장(ニッチ市場) > |
장학금(奨学金) > |
발한(発汗) > |
별건(別件) > |
농축(濃縮) > |
단풍놀이(紅葉狩り) > |
이모작(二毛作) > |
공무(公務) > |
흑백(白黒) > |
야구(野球) > |
인연(縁) > |
전함(戦艦) > |
몽환적(夢幻的) > |
수제(手作り) > |
회원국(会員国) > |
부임(赴任) > |
경찰(警察) > |
다섯 시(五時) > |
혜택(恵み) > |
저소득자(低所得者) > |