「曲がりくねる」は韓国語で「굽이치다」という。
|
![]() |
・ | 강이 굽이쳐 흐르다. |
川が曲がりくねって流れる。 | |
・ | 파도가 굽이치다. |
波が曲がりくねる。 | |
・ | 발굽이 땅을 칠 때마다 긴장감이 돈다. |
ひづめが地面を打つたびに、緊張感が走る。 | |
・ | 부츠의 굽이 높아요. |
ブーツのかかとが高いです。 | |
・ | 구두 굽이 금방 닳는다. |
靴のかかとの減りが早い。 | |
・ | 말발굽이 언덕길을 오르는 소리가 들렸어요. |
馬のひづめが坂道を登る音が聞こえました。 | |
・ | 말발굽이 자갈길을 두드리는 소리가 기분 좋습니다. |
馬のひづめが砂利道を叩く音が心地よいです。 | |
・ | 말발굽이 땅을 치는 소리가 들렸어요. |
馬のひづめが地面を叩く音が聞こえました。 | |
・ | 구제역은 발굽이 갈라진 동물들의 병으로, 바이러스에 의해 발생하는 감염증입니다. |
口蹄疫はひづめの割れた動物たちの病気で、ウイルスによって起こされる感染症です。 | |
・ | 부츠의 굽이 딱 하고 부러졌다. |
ブーツのヒールがばきっと折れった。 |
놀아나다(振り回される) > |
연금하다(軟禁する) > |
머리하다(髪をセットする) > |
올라가다(上がる) > |
향상되다(向上する) > |
거리끼다(はばかる) > |
파시스트(ファシスト) > |
분비하다(分泌する) > |
찾아 헤매다(探し彷徨う) > |
하시다(なさる) > |
임명하다(任命する) > |
슬쩍하다(ちょろまかす) > |
개장되다(開場される) > |
관용되다(慣用される) > |
보내 오다(寄越す) > |
배신하다(裏切る) > |
듣다(効く) > |
패배하다(敗北する) > |
솔질하다(ブラシをかける) > |
주지하다(周知する) > |
발단하다(端を発する) > |
바꿔놓다(置き換える) > |
부화하다(孵る) > |
가로채이다(横取りされる) > |
쭈그리다(しゃがむ) > |
우선되다(優先される) > |
열다(開く) > |
쾌유하다(快癒する) > |
실례하다(失礼する) > |
열리다(開かれる) > |