ホーム  >  > 感情・判断韓国語能力試験1・2級
힘들다とは
意味つらい、大変だ、しんどい、困難だ、難しい、苦しい
読み方힘들다、him-dŭl-ta、ヒムドゥルダ
類義語
빡세다
큰일 났다
곤란하다
어렵다
고통스럽다
혼나다
고달프다
난해하다
-(아/어) 죽겠다
큰일이다
「つらい」は韓国語で「힘들다」という。
「つらい」の韓国語「힘들다」を使った例文
힘드셨죠?
つらかったでしょう?
힘드셨겠네요.
大変でしたでしょうね。
너무 힘들어요.
とてもつらいです。
누구나 힘든 세상입니다.
皆つらい世の中です。
일이 힘들지 않아요?
仕事大変じゃないですか?
힘들었겠어요.
大変だったでしょう。
인생은 힘든 일도 있지만 즐거운 일도 있다.
人生は辛いこともあるけれども楽しいこともある。
오늘은 힘든 하루였다.
今日は大変な一日だった。
그 사람을 너무 좋아해서 매일 힘들다.
あの人の事を好きすぎて、毎日が辛い。
당시는 경제적으로도 정신적으로도 힘든 시기였습니다.
当時は、経済的にも精神的にも苦しい時期でした。
너 많이 힘든가 보구나.
お前、だいぶ大変なようだな。
그 뒤로 5년은 정말 힘들었다.
その後5年は本当に大変だった。
가족과 헤어져 다시 뉴욕에 가야 할 생각을 하니 힘들다.
家族と別れてまた、ニューヨークに行かなければと考えると大変だ。
아무리 힘든 일도 웃으면서 하면 즐거운 일이 됩니다.
どんなつらいことも、笑いながらすれば楽しいことになります。
서울에서 외국인이 혼자 생활하는 것은 힘들다.
ソウルで外国人が一人で生活することは大変だ。
회사 일을 아무리 많이 해도 전혀 힘들게 느껴지지 않았다.
会社の仕事がどんなにたくさんあっても全く辛く感じなかった。
외국 생활은 처음에는 어색하고 힘듭니다.
外国生活は始めは慣れずに大変です。
진짜 힘들게 여기까지 왔다.
本当に苦労してここまで来た。
처음이라서 그런지 일이 생각보다 힘드네요.
初めてなのでそうか仕事が思ったほど大変です。
너무 불합리한 일이 있어서 분을 참는 것이 힘들었다.
あまりにも理不尽なことがあったので、怒りを抑えるのが大変だった。
회사 경영이 힘들어져 결국 코너에 몰렸다.
会社の経営が厳しく、ついにがけっぷちに追い込まれた。
불경기로 가세가 기울어져 생활이 힘들어졌다.
不況で家運が傾き、生活が苦しくなった。
상사의 비위를 맞추는 것은 힘들다.
上司の機嫌を取るのは大変だ。
힘들 때는 어떻게든 해야 한다.
困った時は、何とかするしかない。
아침에는 항상 엉덩이가 무거워서 일어나기 힘들어.
朝はいつも腰が重くて、なかなか起きられない。
오늘은 엉덩이가 무거워, 좀처럼 움직이기 힘들어.
今日は腰が重くて、なかなか動き出せない。
이 웹 페이지는 글자가 깨져서 보기 힘들어요.
このウェブページは文字化けがひどいです。
아무리 힘들어도 고생길을 계속 걸어야만 한다.
どんなに苦しくても、いばらの道を歩き続けるしかない。
이 문제는 어려워서 답안지를 채점하는 것이 힘들다.
この問題は難しくて、答案用紙を採点するのが大変だ。
「つらい」の韓国語「힘들다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
얼굴 보기 힘들다(オルグルボギ ヒムドゥルダ) なかなか連絡取れない、なかなか来ない、会うのが難しいね
-기 어렵다/힘들다(ハギオリョプッタ) ~するのが難しい、~しにくい、~しずらい
感情・判断の韓国語単語
당혹감(戸惑い)
>
화내다(怒る)
>
체감하다(体感する)
>
겁먹다(怖がる)
>
뿔나다(怒る)
>
딱하다(気の毒だ)
>
후회막심(後悔莫甚)
>
당혹스럽다(当惑する)
>
기복(起伏)
>
상심하다(気を落とす)
>
치를 떨다(怒りで歯軋りする)
>
처량하다(もの寂しい)
>
감명하다(感銘する)
>
안타까워하다(残念に思う)
>
혈기(血の気)
>
자존감(自尊心)
>
광적(狂的)
>
울화통이 터지다(怒りが爆発する)
>
격발하다(激発する)
>
만감(複雑な気分)
>
궁금증(気がかり)
>
마음속(心の中)
>
불쌍하다(かわいそうだ)
>
흥이 나다(興に乗る)
>
혐오감(嫌悪感)
>
불안하다(不安だ)
>
마음이 변하다(心が変わる)
>
허탈감(脱力感)
>
분규(紛糾)
>
복수심(復讐心)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ