「大変だ」は韓国語で「큰일이다」という。
|
・ | 큰일이네! |
大変だ。 | |
・ | 큰일이네요. |
大変ですね。 | |
・ | 그거 큰일이네요. |
それは大変ですね。 | |
・ | 면접을 앞두고 감기라도 걸리면 큰일이니까 몸에 조심하세요. |
面接を目前にして風でもひいたら大変だから体に留意してください。 | |
・ | 준비된 사람만이 큰일을 도모할 수 있습니다. |
準備した人だけが大きなことを企画できます。 | |
・ | 조금만 방심하면 큰일 나요. |
少し油断すると大変なことになります。 | |
・ | 조금만 방심하면 큰일 나, 설마가 사람 잡는다는 말이야. |
少し油断すると大変なことになる、まさかが人を捕まえるということだ。 | |
・ | 연락이 닿지 않아서 큰일 났어요. |
連絡がつかず大変なことになりました。 | |
・ | 예정이 겹쳐서 큰일 났어요. |
予定が重なって大変なことになりました。 | |
・ | 불이 나서 큰일 났어요. |
火事が起こり大変なことになりました。 | |
・ | 문제가 발생해서 큰일 났어요. |
問題が発生して大変なことになりました。 | |
・ | 비밀번호를 잊어버려서 큰일 났어요. |
パスワードを忘れて大変なことになりました。 | |
・ | 예약 실수로 큰일 났어요. |
予約ミスで大変なことになりました。 | |
・ | 교통체증으로 큰일 났어요. |
交通渋滞で大変なことになりました。 | |
의무 교육(義務教育) > |
야경(夜景) > |
딴 데(他の所) > |
소독하다(消毒する) > |
선을 회복하다(~ラインを回復する) > |
화씨(華氏) > |
그럼 그렇지(そりゃそうだな) > |
다리(를) 떨다(貧乏ゆすりをする) > |
한(ある~) > |
체육(体育) > |
재해지(災害地) > |
앞치마를 두르다(エプロンをつける) > |
투철하다(透徹する) > |
의식(儀式) > |
등을 떠밀다(背中を押す) > |
입안(口の中) > |
교환하다(取り替える) > |
항공편(航空便) > |
하루같이(長い間変わりなく) > |
개학(始業) > |
관객(観客) > |
분위기를 파악하다(空気を読む) > |
채를 썰다(千切りする) > |
발생되다(発生する) > |
생선알(魚卵) > |
파다(掘る) > |
모범을 보이다(手本を示す) > |
사진관(写真館) > |
객관적(客観的) > |
더할 나위(도) 없다(この上ない) > |