「羞恥の念」は韓国語で「수치심」という。
|
・ | 수치심을 느끼다. |
羞恥心を感じる。 | |
・ | 자신의 잘못을 인식하고 수치심을 느끼고 있어요. |
自分の過ちを認識し、羞恥の念を感じています。 | |
・ | 부적절한 발언을 해서 수치심에 시달리고 있어요. |
不適切な発言をし、羞恥の念に苛まれています。 | |
・ | 자신의 무지함을 깨닫고 수치심을 느꼈어요. |
自分の無知さに気づき、羞恥の念を感じました。 | |
・ | 자신의 약점을 지적받고 수치심에 사로잡혔습니다. |
自分の弱点を指摘され、羞恥の念に駆られました。 | |
・ | 예상치 못한 실수로 수치심에 시달리고 있습니다. |
思わぬ失態により、羞恥の念に苛まれています。 | |
・ | 자신의 부주의한 행동에 수치심을 느꼈습니다. |
自分の不注意な行動に、羞恥の念を感じました。 | |
・ | 자신의 부적절한 판단에 수치심을 느끼고 있습니다. |
自分の不適切な判断に、羞恥の念を感じています。 | |
・ | 자신의 경솔한 행동에 수치심을 느끼고 있습니다. |
自分の軽率な行動に、羞恥の念を感じています。 | |
・ | 자신의 잘못된 인식을 깨닫고 수치심에 사로잡혔습니다. |
自分の誤った認識に気づき、羞恥の念に駆られました。 | |
・ | 자신의 부적절한 행동을 반성하고 수치심을 느꼈습니다. |
自分の不適切な行動を反省し、羞恥の念を覚えました。 | |
・ | 예상치 못한 장면에서 자신의 미숙함을 느끼고 수치심과 마주했습니다. |
予期せぬ場面で自分の未熟さを感じ、羞恥の念と向き合いました。 | |
・ | 자신의 미흡한 준비가 드러나서 수치심을 느끼고 있습니다. |
自分の不十分な準備が露呈し、羞恥の念を感じています。 |
죽상(死相) > |
멘탈(メンタル) > |
비호감(感じがあまりよくないこと) > |
인정(人情) > |
감동(感動) > |
질투하다(嫉妬する) > |
강경(強硬) > |
직감되다(直感される) > |
낙심하다(落ち込む) > |
낙심(落胆) > |
무시하다(無視する) > |
갈망하다(渇望する) > |
지겹다(うんざりする) > |
정감(情感) > |
몸이 달다(気が急く) > |
느낌(感じ) > |
허무감(虚無感) > |
힘들다(つらい) > |
울화통이 터지다(堪忍袋の緒が切れる.. > |
동심(童心) > |
자기애(自己愛) > |
탄복하다(感心する) > |
고민거리(悩みの種) > |
공감대(共通の意識) > |
고독(孤独) > |
행복감(幸福感) > |
권태롭다(うんざりする) > |
얄밉다(憎らしい) > |
마음이 급하다(気が急ぐ) > |
변심(心変わり) > |