「腫れる」は韓国語で「붇다」という。
|
![]() |
・ | 최근 아침에 일어나면 얼굴이 부어있습니다. |
最近、朝起きると顔が腫れています。 | |
・ | 면이 붇다. |
麺が伸びる。 | |
・ | 강물이 붇다. |
川水がふえる。 | |
・ | 편도선이 많이 부어 있네요. |
扁桃腺がとても腫れていますよ。 | |
・ | 돌연히 눈꺼풀이 부었다. |
突然まぶたが腫れた! | |
・ | 벌겋게 부었다. |
赤く腫れた。 | |
・ | 발목이 부어 있었지만 걸을 수 있어 괜찮다고 방치했다. |
足首が腫れているけど歩けるから大丈夫と放置した。 | |
・ | 맥주를 잔에 따르기 귀찮아서 병나발을 불었다. |
ビールをグラスに注ぐのが面倒で、ビン酒を飲んだ。 | |
・ | 캠핑장에서 친구들과 병나발을 불었다. |
キャンプ場で友達とビン酒を飲んだ。 | |
・ | 류마티스 관절염은 주로 팔다리의 관절이 붇거나 아프거나 하는 병입니다. |
関節リウマチは、主に手足の関節が腫れたり、痛んだりする病気です。 | |
・ | 사발면이 불었다. |
カップ麺がふやけてる。 | |
・ | 그 배우가 출연하는 드라마가 방송되자 열풍이 불었다. |
あの俳優が出演するドラマが放送されると、ブームが起きた。 | |
・ | 애니메이션 영화가 개봉되자마자 열풍이 불었다. |
アニメ映画が公開されると、すぐにブームが起きた。 | |
・ | 환경 보호 활동에 대한 관심이 높아지며 열풍이 불었다. |
環境保護活動に対する関心が高まり、ブームが起きた。 | |
・ | SNS에서 그 제품 소개가 늘어나며 열풍이 불었다. |
SNSでその商品の紹介が増え、ブームが起きた。 | |
・ | 그 가수의 새 앨범이 출시되자마자 열풍이 불었다. |
あの歌手の新曲が発売されると、すぐにブームが起きた。 | |
・ | 새로운 스마트폰이 출시되었고, 순식간에 열풍이 불었다. |
新しいスマホが発売されて、瞬く間にブームが起きた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
면이 붇다(ミョンガ ブッタ) | 麺が伸びる |
작명하다(名前を付ける) > |
추수하다(秋の取り入れをする) > |
복귀되다(復帰する) > |
요청되다(要請される) > |
치다(張る) > |
들어 맞다(当たる) > |
발아하다(発芽する) > |
제보되다(情報提供される) > |
서명되다(署名される) > |
탐나다(欲しくなる) > |
막아내다(防ぎ止める) > |
틀다(つける) > |
서행하다(徐行する) > |
착잡하다(錯綜している) > |
동작하다(動作する) > |
차출되다(差し出される) > |
범하다(犯す) > |
조작되다(操作される) > |
주재하다(主宰する) > |
토로하다(吐露する) > |
돋치다(突き出る) > |
연재되다(連載する) > |
상소하다(上訴する) > |
탐지하다(探知する) > |
결렬되다(決裂される) > |
저격하다(狙撃する) > |
걸리다((病気に)かかる) > |
불사르다(燃やす) > |
거리끼다(はばかる) > |
떡칠하다(厚塗りする) > |