「増加する」は韓国語で「증가하다」という。
|
![]() |
・ | 자동차 시장은 최근 5년간 연평균 5%씩 증가하고 있다. |
車市場は、この5年間、年平均5%ずつ伸びてきた。 | |
・ | 태국과 베트남, 필리핀 등 동남아시아로 떠난 여행객도 15% 증가했다. |
タイやベトナム、フィリピンなど東南アジアを選んだ旅行者も同15%増加した。 | |
・ | 최근에 황혼 이혼이 증가하고 있어요. |
最近、熟年離婚が増えています。 | |
・ | 레벨이 올라갈수록 난이도도 증가해요. |
レベルが上がるごとに難易度も増します。 | |
・ | 유류세가 증가하면 차량 유지비용이 높아집니다. |
ガソリン税が増加すれば、車の維持費用が高くなります。 | |
・ | 그 결과 매출이 크게 증가했습니다. |
その結果、売上が大幅に増加しました。 | |
・ | 식음료 수입이 증가하고 있어요. |
食品や飲料の輸入が増加しています。 | |
・ | 식음료 소비는 해마다 증가하고 있어요. |
食品や飲料の消費は年々増えています。 | |
・ | 값을 내리면서 상품의 판매량이 증가했다. |
値段を下げることで、商品の販売数が増加した。 | |
・ | 가격을 낮추면서 매출이 크게 증가했다. |
価格を下げることで、売上が大きく伸びた。 | |
・ | 수요가 증가하면서 생산 속도에 속도가 붙었다. |
需要が増えたため、製造スピードに拍車がかかった。 | |
・ | 횡단보도에서 사람을 치는 사고가 증가하고 있다. |
横断歩道で人をひく事故が増えている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
급격히 증가하다(クプギョキ チュンガハダ) | 急激に増加する、急激に増える |
소집하다(招集する) > |
쫑긋거리다(耳をぴくぴくさせる) > |
차려입다(着飾る) > |
풀어주다(放す) > |
방역하다(防疫する) > |
돋아나다(萌える) > |
제휴하다(提携する) > |
상향하다(上向きだ) > |
과열하다(過熱する) > |
비례하다(比例する) > |
심해지다(ひどくなる) > |
도망가다(逃げる) > |
수금하다(集金する) > |
품평(品評) > |
지르다(叫ぶ) > |
쫑알대다(ブツブツ言う) > |
눈여기다(注意深く見る) > |
출자하다(出資する) > |
깝죽대다(そそっかしく振る舞う) > |
자르다(切る) > |
양성하다(養成する) > |
퇴출되다(放出される) > |
펄럭거리다(ひらひらとなびく) > |
고려되다(考慮する) > |
기피하다(忌避する) > |
초토화하다(焦土化する) > |
상실하다(喪失する) > |
소스라치다(びっくり身をふるわせる) > |
대여받다(貸してもらう) > |
교화하다(教化する) > |