自認する
・ | 그는 자신의 능력 부족을 자인했다. |
彼は自分の能力不足を自認した。 | |
・ | 너는 부자인데도 구두쇠구나! |
あなたってお金持ちなのにケチだよね! | |
・ | 젊은 소비자의 취향을 맞추기 위해 디자인을 바꾸었습니다. |
若い消費者の好みに合わせるためにデザインを変えました。 | |
・ | 부자인 그는 신뢰를 가장 중요하게 생각한다. |
お金持ちである彼は信頼を最も大切だと考えている。 | |
・ | 대학에서 산업 디자인을 전공하고 원하던 생활용품 디자이너가 되었다. |
大学で産業デザインを専攻して、望んでいた生活用品デザイナーになった。 | |
・ | 가격이야 어쨌든 디자인 쪽이 마음에 들었다. |
値段はともかく、デザインのほうが気に入った。 | |
・ | 디자인이야 어쨌든, 제대로 앉을 수 있는 의자가 필요하다. |
デザインはともかく、ちゃんと座れるイスがほしい。 | |
・ | 격차 사회의 승자인 상류층은 현재의 귀족이다. |
格差社会の勝者である上流階級は現代の貴族である。 | |
・ | 이 작품은 심플한 디자인이지만 중후하다. |
この作品はシンプルなデザインでも重厚だ。 | |
・ | 디자인에 있어서의 아름다움이란 기능에 종속하는 것이라고 생각한다. |
デザインにおける美しさは、機能に従属するものだと思う。 | |
・ | 저명한 동물 학자인 그녀는 사회적인 발언도 종종 합니다. |
著名な動物学者である彼女は、しばしば社会的発言もします。 | |
모욕하다(侮辱する) > |
감형되다(減刑される) > |
불사하다(辞さない) > |
휘몰아치다(吹きまくる) > |
걷히다(晴れる) > |
욕하다(悪口をいう) > |
용납되다(受容される) > |