「逃走する」は韓国語で「도주하다」という。
|
・ | 범인은 경찰의 추적을 피해 도주했습니다. |
犯人は警察の追跡をかわして逃走しました。 | |
・ | 도주하는 차가 교통사고를 일으켜 도로가 혼란스러웠습니다. |
逃走する車が交通事故を引き起こし、道路が混乱しました。 | |
・ | 경찰은 도주하는 차량을 추적하고 제지하기 위해 차량을 배치했습니다. |
警察は逃走する車を追跡し、制止するために車両を配置しました。 | |
・ | 도주하는 범인은 건물 뒷문으로 도망쳤습니다. |
逃走する犯人は建物の裏口から逃げ出しました。 | |
・ | 경찰은 도주하는 범인을 추적하기 위해 헬리콥터를 보냈습니다. |
警察は逃走する犯人を追跡するためにヘリコプターを送りました。 | |
・ | 갑작스러운 경보음을 들은 후, 사람들은 패닉에 빠져 도주했습니다. |
突然の警報音を聞いた後、人々はパニックに陥って逃走しました。 | |
・ | 범인은 장물을 몰래 가지고 도주했습니다. |
犯人は盗品を隠し持って逃走しました。 | |
・ | 탈주범 도주를 막기 위해 경찰의 순찰이 강화되고 있습니다. |
脱走犯の逃走を防ぐために、警察のパトロールが強化されています。 | |
・ | 탈주범의 도주처에 대한 정보가 수집되어 있습니다. |
脱走犯の逃走先についての情報が集められています。 | |
・ | 탈주범의 도주 경로가 조사되고 있습니다. |
脱走犯の逃走経路が調査されています。 | |
・ | 범죄자는 사각지대를 이용하여 도주할 수 있습니다. |
犯罪者は死角を利用して逃走することがあります。 | |
・ | 형사가 도주범을 추격하다. |
刑事が逃走犯を追撃する。 | |
・ | 탈옥수의 도주를 막기 위해 많은 대책이 강구되었습니다. |
脱獄囚の逃走を防ぐために多くの対策が講じられました。 | |
・ | 탈옥수가 도주 중에 훔친 차를 버렸습니다. |
脱獄囚が逃走中に盗んだ車を捨てました。 | |
・ | 탈옥수는 밤사이에 도주했습니다. |
脱獄囚は夜のうちに逃走しました。 | |
・ | 현행범으로 도주중인 범인을 잡았다. |
現行犯で逃走中の犯人を捕まえた。 | |
은닉(隠匿) > |
암살되다(暗殺される) > |
불심검문(職務質問) > |
압수 수색(家宅捜索) > |
수형자(受刑者) > |
호신용(護身用) > |
뜯어내다(騙し取る) > |
비행(非行) > |
사건 현장(事件現場) > |
조서(調書) > |
연락책(連絡係) > |
살인미수(殺人未遂) > |
중범죄(重犯罪) > |
연루되다(巻き込まれる) > |
물대포(放水砲) > |
구류(勾留) > |
질식사(窒息死) > |
입건(立件) > |
가택 연금(自宅軟禁) > |
도망자(逃亡者) > |
원천 봉쇄(源泉封鎖) > |
성적 학대(性的虐待) > |
실종(失踪) > |
암매장(密葬) > |
밀항자(密航者) > |
음해(他人を害すること) > |
죄수(囚人) > |
절도범(窃盗犯) > |
암살하다(暗殺する) > |
사기 행각(詐欺行為) > |