「見上げる」は韓国語で「쳐다보다」という。
|
![]() |
・ | 얼굴을 쳐다보다. |
顔を見つめる。 | |
・ | 내가 주의를 주자, 그는 눈에 힘을 주며 나를 쳐다보았다. |
私が注意すると、彼は睨みつけるように目に力を入れた。 | |
・ | 눈을 크게 뜨고, 눈에 힘을 주며 쳐다보았다. |
目を大きく開いて、睨みつけるように目に力を入れた。 | |
・ | 그 남자는 무언가 화가 난 듯, 나를 눈에 힘을 주며 쳐다보았다. |
その男は何かを怒っているようで、私に睨みつけるように目に力を入れた。 | |
・ | 그는 내가 실수하면 반드시 눈에 힘을 주며 쳐다본다. |
彼は私が間違えると、必ず睨みつけるように目に力を入れる。 | |
・ | 그 상사는 항상 부하들에게 눈에 힘을 주며 쳐다본다. |
その上司はいつも部下に睨みつけるように目に力を入れている。 | |
・ | 자신의 의견을 관철시키기 위해 눈에 힘을 주며 쳐다보았다. |
自分の意見を通すために、睨みつけるように目に力を入れた。 | |
・ | 그는 화가 난 건지, 나에게 눈에 힘을 주며 쳐다보았다. |
彼は怒っているのか、私に睨みつけるように目に力を入れてきた。 | |
・ | 그 남자는 누군가를 눈총을 주며 쳐다보고 있었다. |
その男は誰かを睨みつけているのを見た。 | |
・ | 그녀는 나를 눈총을 주는 듯한 눈으로 쳐다보았다. |
彼女は私に睨みつけるような目で見ていた。 | |
・ | 그는 어안이 벙벙한 표정으로 나를 쳐다봤다. |
彼は唖然とした表情で私を見つめていた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
하늘을 쳐다보다(ハヌルル チョダボダ) | 空を見上げる |
뚫어지게 쳐다보다(ットゥロジゲ チョダボダ) | まじまじと見つめる、凝視する |
뚫어지게 쳐다보다(トゥロジゲ チョダボダ) | まじまじと見つめる、凝視する |
존재하다(存在する) > |
암호화하다(暗号化する) > |
우승하다(優勝する) > |
탈바꿈하다(変身する) > |
분풀이하다(腹いせする) > |
빛내다(輝かす) > |
배신하다(裏切る) > |
예보하다(予報する) > |
여겨지다(思われる) > |
복되다(幸福で楽しい) > |
본격화되다(本格化される) > |
덧대다(重ねて当てる) > |
발달되다(発達される) > |
관람하다(観覧する) > |
반출하다(持ち出す) > |
증정되다(贈呈される) > |
진화하다(鎮火する) > |
올라오다(上がってくる) > |
기획되다(企画される) > |
서성이다(うろうろする) > |
고백하다(告白する) > |
구전되다(語り継がれる) > |
잡치다(しくじる) > |
대다(激しく~する) > |
연발하다(連発する) > |
도와주다(手伝う) > |
소각하다(焼却する) > |
되돌아오다(戻ってくる) > |
말라 죽다(立ち枯れる) > |
탕감하다(帳消しする) > |