「偏る」は韓国語で「치우치다」という。
|
![]() |
・ | 한쪽으로 치우치다. |
一方に偏る。 | |
・ | 치우치지 않는 균형 잡힌 사람이 되어야겠다. |
偏らないバランスの取れた人間にならなければ。 | |
・ | 햄버거만 먹으면 영양이 치우친다. |
ハンバーガーばかり食べていると、栄養が偏る。 | |
・ | 중도좌파 보다 훨씬 오른쪽에 치우쳐 위치하는 극우 세력이 있다. |
中道右派よりもっと右寄りに位置する極右勢力にある。 | |
・ | 균형이란 어느 한쪽에 치우쳐 있지 않다는 뜻이다. |
バランスとは、どちらか一方に偏ってはいないということだ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
극단으로 치우치다(クッタヌロ チウチダ) | 極端に走る、極端に偏る |
수정되다(受精する) > |
설치하다(設置する) > |
꾀다(惑わす) > |
걷다(歩く) > |
쪽쪽거리다(しゃぶる) > |
난타당하다(乱打される) > |
꿰차다(自分のものにする) > |
다가오다(近づく) > |
도사리다(潜む) > |
좁히다(狭める) > |
꼬이다(たかる) > |
꺼내다(取り出す) > |
낙상하다(転倒する) > |
곁눈질하다(横目で見る) > |
규제되다(規制される) > |
시작되다(始まる) > |
고정하다(固定する) > |
붙잡히다(捕まる) > |
순교하다(殉敎する) > |
방자하다(横柄だ) > |
토닥이다(なぐさめる) > |
설거지하다(食器を洗う) > |
연소하다(燃焼する) > |
장만하다(準備する) > |
풀려나다(釈放される) > |
재채기하다(くしゃみをする) > |
거닐다(ぶらつく) > |
미화하다(美化する) > |
제안되다(提案される) > |
표하다(表する) > |