「懐疑」は韓国語で「회의」という。
|
![]() |
・ | 어설픈 내 연기에 회의가 생겼다. |
中途半端な私の演技に対する疑問の声が起こった。 | |
・ | 갑자기 회의가 길어져서 불길한 예감이 들기 시작했다. |
急に会議が長引いたので、嫌な予感がしてきた。 | |
・ | 그는 회의에서 자신의 의견을 말할 때 항상 말을 가려서 한다. |
彼は会議で自分の意見を言うとき、いつも言葉を選んで言う。 | |
・ | 그는 눈섭이 휘날리게 회의로 가고 있다. |
彼はとっても急いで会議に向かっている。 | |
・ | 맺고 끊는 것이 분명한 직원 덕분에 회의는 순조롭게 진행되었다. |
てきぱきしているスタッフのおかげで、会議は順調に進んだ。 | |
・ | 오늘 중요한 회의라서 걱정이 태산이다. |
今日は大事な会議だから、心配でたまらない。 | |
・ | 회의 중에 전화통에 불이 나서 집중할 수 없었다. |
会議中に電話が鳴りっぱなしで、集中できなかった。 | |
・ | 집회의 자유를 보장하고 시민들이 평화적으로 의견을 표명할 권리를 지켜야 한다. |
集会の自由を保障し、市民が平和的に意見を表明する権利を守るべきだ。 | |
・ | 집회의 자유를 행사하는 것은 사회적 변화를 요구하기 위해 매우 중요하다. |
集会の自由を行使することは、社会的な変化を求めるために非常に重要である。 | |
・ | 집회의 자유는 민주주의 사회에서 매우 중요한 권리이다. |
集会の自由は民主主義社会において非常に重要な権利である。 | |
・ | 그는 피치 못할 사정으로 회의에 늦었다. |
彼は止むを得ない事情で会議に遅れた。 | |
냉면(冷麺) > |
엄벌(厳罰) > |
국회의장(国会議長) > |
베토벤(ベートーベン) > |
이하(以下) > |
운임(運賃) > |
폭증(爆増) > |
읍(邑) > |
알뜰족(賢く節約する人たち) > |
누더기(継ぎ接ぎの服) > |
부양가족(扶養家族) > |
난산(難産) > |
똥값(捨て値) > |
비윤리적(非倫理的) > |
가루비누(粉石鹸) > |
샛바람(東風) > |
온종일(一日中) > |
경고문(警告文) > |
우호 도시(友好都市) > |
감사(監査) > |
발췌(抜粋) > |
단백질(タンパク質) > |
댄스(ダンス) > |
명시하다(明示する) > |
놀림조(冷やかし) > |
실각(失脚) > |
멤버(メンバー) > |
호색한(スケベ) > |
고산대(高山帯) > |
동짓달(陰暦11月) > |