「動物」は韓国語で「동물」という。
|
![]() |
・ | 인간은 동물이다. |
人間は動物です。 | |
・ | 동물을 사육하다. |
動物を飼育する。 | |
・ | 동물은 우리들의 소중한 파트너입니다. |
動物はわたしたちの大切なパートナーです 。 | |
・ | 많은 동물은 식물 등이 만들어 낸 유기물을 영양으로 섭취한다. |
多くの動物は、植物などの作り出した有機物を栄養として摂取する。 | |
・ | 동물을 마지막까지 책임을 지고 사육합시다. |
動物を最後まで責任をもって飼いましょう。 | |
・ | 모든 동물과 식물은 물이 없으면 살아갈 수 없다. |
全ての動物・植物は、水がなければ生きて行けない。 | |
・ | 만약 동물이 되어야 한다면 당신은 무엇을 선택할 건가요? |
もし動物にならなければならないとしたら、あなたは何を選びますか。 | |
・ | 지구상에 동물은 전부 몇 종류나 있나요? |
地球上に動物は全部で何種類いますか? | |
・ | 그녀는 귀여운 동물이나 희귀한 동물을 보면 흥분한다. |
彼女はかわいい動物や、珍しい動物を見ると興奮する。 | |
・ | 야생 동물에 의한 농가의 피해가 끊이지 않는다. |
野生動物による農家の被害が止まらない。 | |
・ | 야생 동물은 험난한 자연계 속에서 자력으로 생존해 자손을 남기며 진화하고 있다. |
野生動物は、厳しい自然界の中で、自力で生き延び子孫を残して進化を続けています。 | |
・ | 많은 육식 동물은 사냥을 하여 다른 동물을 먹고 살아갑니다. |
肉食動物の多くは狩りをすることで他の動物を食べて生きています。 | |
・ | 소는 되새김질하는 동물입니다. |
牛は反芻動物です。 | |
・ | 빙하기에 적응했던 동물들은 지금의 기후에 적합한 특성을 가지고 있습니다. |
氷河期に適応した動物たちは、現在の気候に適した特性を持っています。 | |
・ | 빙하기 동안 대부분의 동물들은 추위에 적응해야 했습니다. |
氷河期の間、ほとんどの動物は寒さに適応しなければなりませんでした。 | |
・ | 동물원 주위에 울타리를 쳐서 동물들을 보호하고 있어요. |
動物園の周りに柵を巡らせて、動物たちを保護しています。 | |
・ | 울타리를 치는 것으로 야생동물이 농작물을 먹는 것을 막을 수 있어요. |
柵を巡らすことで、野生動物が農作物を食べるのを防ぎます。 | |
・ | 도치는 야행성 동물이에요. |
イボダンゴは夜行性の動物です。 | |
・ | 우화 속 동물들은 인간의 성격을 비유적으로 표현한다. |
寓話の中の動物たちは人間の性格を比喩的に表現している。 | |
・ | 우화는 주로 동물들이 등장하여 도덕적인 교훈을 전한다. |
寓話は主に動物が登場し、道徳的な教訓を伝える。 | |
・ | 동물원에서 사자가 "어흥"하고 소리를 질렀다. |
動物園でライオンが「がおー」と声を上げた。 | |
・ | 눈에 설은 동물이 공원에 나타났다. |
見慣れない動物が公園に現れた。 | |
생물학자(生物学者) > |
촉각(触角) > |
숫염소(雄のヤギ) > |
오랑우탕(オランウータン) > |
백수의 왕(百獣の王) > |
마구간(馬小屋) > |
코알라(コアラ) > |
꼬리(しっぽ) > |
이무기(大蛇) > |
귀소 본능(帰巣本能) > |
무척추동물(無脊椎動物) > |
바다사자(アシカ) > |
애완동물 가게(ペットショップ) > |
바다뱀(ウミヘビ) > |
한우(韓国牛) > |
발굽(ひづめ) > |
망아지(子馬) > |
생쥐(ハツカネズミ) > |
똥개(駄犬) > |
먹이(エサ) > |
버팔로(バッファロー) > |
야생 동물 보호(野生動物保護) > |
모이(鶏やハトの餌) > |
불곰(ヒグマ) > |
수달(カワウソ) > |
치타(チーター) > |
주행성(昼行性) > |
미어캣(ミーアキャット) > |
유생(幼生) > |
새끼(動物の子) > |