「すっぽん」は韓国語で「자라」という。
|
・ | 자라는 파충류이기 때문에 폐로 호흡합니다. |
スッポンは、は爬虫類なので肺で呼吸します。 | |
・ | 자라는 정기적으로 물 위의 공기를 호흡해야 합니다. |
スッポンは、定期的に水上の空気を呼吸する必要があります。 | |
・ | 식물이 건강하게 자라기 위해서는 적절한 양의 물을 주어야 합니다. |
植物が元気に育つためには、適切な量の水をやる必要があります。 | |
・ | 야구에서 루에 나간 공격측의 선수를 주자라고 한다. |
野球で塁に出ている攻撃側の選手を走者という。 | |
・ | 육상 경기에서 뛰는 사람을 주자라고 한다. |
陸上競技で、走る人を走者という。 | |
・ | 목장에서는 젖소들이 건강하게 자라고 있다. |
牧場では、乳牛たちが健康的に育っている。 | |
・ | 암벽에는 바위틈에 식물이 자라고 있었다. |
岩壁には岩の隙間に植物が生えていた。 | |
・ | 수풀 속에는 많은 야생 식물이 자라고 있습니다. |
茂みの中には多くの野生の植物が生えています。 | |
・ | 버섯은 계절에 따라 자라는 장소가 달라집니다. |
キノコは季節によって生える場所が変わります。 | |
・ | 숲 속에는 많은 종류의 버섯이 자라고 있습니다. |
森の中には多くの種類のキノコが生えています。 | |
・ | 저 숲에는 독버섯이 많이 자라고 있다고 한다. |
あの森には毒キノコがたくさん生えていると言われている。 | |
・ | 기혼자라면 가장 오랫동안 시간을 함께 하는 사람은 배우자일 것입니다. |
既婚者であれば、最も長く時間を共にする人は配偶者のはずです。 | |
미친개(狂犬) > |
이무기(大蛇) > |
포유류(哺乳類) > |
비단뱀(ニシキヘビ) > |
뱀(ヘビ) > |
생식(生殖) > |
바다사자(トド) > |