「すっぽん」は韓国語で「자라」という。
|
・ | 자라는 파충류이기 때문에 폐로 호흡합니다. |
スッポンは、は爬虫類なので肺で呼吸します。 | |
・ | 자라는 정기적으로 물 위의 공기를 호흡해야 합니다. |
スッポンは、定期的に水上の空気を呼吸する必要があります。 | |
・ | 자라는 껍질이 부드러운 거북의 일종입니다. |
スッポンは甲羅が柔らかい亀の一種です。 | |
・ | 자라는 물속에서 생활하고 있어요. |
スッポンは水中で生活しています。 | |
・ | 자라의 등딱지는 매끄럽고 딱딱하지 않아요. |
スッポンの甲羅は滑らかで硬くありません。 | |
・ | 자라 고기는 고급 요리로 알려져 있습니다. |
スッポンの肉は高級料理として知られています。 | |
・ | 자라는 늪이나 연못 등 조용한 물가에 서식합니다. |
スッポンは沼や池などの静かな水辺に生息します。 | |
・ | 자라는 강한 턱을 가지고 있어요. |
スッポンは強い顎を持っています。 | |
・ | 자라는 빠르게 수영할 수 있어요. |
スッポンは素早く泳ぐことができます。 | |
・ | 자라의 피는 영양가가 높다고 합니다. |
スッポンの血は栄養価が高いとされています。 | |
・ | 자라는 야행성으로 낮에는 잘 움직이지 않습니다. |
スッポンは夜行性で、昼間はあまり動きません。 | |
・ | 자라의 등껍질은 매우 얇고 부드럽습니다. |
スッポンの甲羅はとても薄くて柔らかいです。 | |
・ | 자라는 긴 목을 가지고 있습니다. |
スッポンは長い首を持っています。 | |
・ | 자라의 머리는 작지만 씹는 힘이 강합니다. |
スッポンの頭は小さいですが、噛む力が強いです。 | |
・ | 자라는 추위에 약하고 따뜻한 곳을 좋아합니다. |
スッポンは寒さに弱く、暖かい場所を好みます。 | |
・ | 자라는 서식지에 따라 색깔이 조금 다릅니다. |
スッポンは生息地によって色が少し異なります。 | |
・ | 자라는 온화한 성격이지만 위험을 느끼면 공격합니다. |
スッポンは穏やかな性格ですが、危険を感じると攻撃します。 | |
・ | 자라는 민물에 살고 있지만 육지로 올라가기도 합니다. |
スッポンは淡水に住んでいますが、陸に上がることもあります。 | |
・ | 자라는 주로 작은 물고기나 수생 식물을 먹어요. |
スッポンは主に小魚や水生植物を食べます。 | |
・ | 자라 껍질은 매우 매끄러워요. |
スッポンの皮はとても滑らかです。 |
치타(チーター) > |
돼지(豚) > |
개집(犬小屋) > |
유생(幼生) > |
야크(ヤク) > |
깨치다(悟る) > |
갑각류(甲殻類) > |
멸종하다(滅び去る) > |
해우(海牛) > |
유기견(捨て犬) > |
침팬지(チンパンジー) > |
바다표범(アザラシ) > |
방울뱀(ガラガラヘビ) > |
유혈목이(やまかがし) > |
알파카(アルパカ) > |
쥐(ネズミ) > |
떼(를) 짓다(群れをなす) > |
곰돌이(クマちゃん) > |
애견가(愛犬家) > |
황소(大きい雄牛) > |
수퇘지(豚の雄) > |
고라니(キバノロ) > |
도롱뇽(サンショウウオ) > |
대가리(動物や魚の頭) > |
맘모스(マンモス) > |
집고양이(飼い猫) > |
에뮤(エミュー) > |
방목하다(放し飼う) > |
유대류(有袋類) > |
어미(동물)(子を産んだ雌) > |