「矛盾」は韓国語で「모순」という。
|
![]() |
・ | 모순을 지적당하여 말문이 꽉 막혔다. |
矛盾をつかれて言葉につまった。 | |
・ | 상대 논점의 모순을 지적하다. |
相手の論点の矛盾を指摘する。 | |
・ | 말과 행동이 다소 모순되다. |
言葉と行動が多少矛盾する。 | |
・ | 말과 행동 사이에 다소 모순된 면이 있다. |
言葉と行動の間が多少矛盾する面がある。 | |
・ | 역설은 모순처럼 보이지만 진실이다. |
逆説は矛盾のように見えるが真実だ。 | |
・ | 이 제도에는 모순이 내재한다. |
この制度には矛盾が内在する。 | |
・ | 이 문제에는 내재된 모순이 있다는 것을 인식해야 합니다. |
この問題には、内在する矛盾があることを認識しなければなりません。 | |
・ | 그는 사건의 상세한 내용을 진술했지만, 그 내용에는 모순이 있었다. |
彼は事件の詳細について供述したが、その内容には矛盾があった。 | |
・ | 도스토예프스키의 문학은 사회의 모순과 인간의 본질을 살펴본다. |
ドストエフスキーの文学は、社会の矛盾と人間の本質を探る。 | |
・ | 그의 픽션은 현대사회의 모순을 부각시키고 있다. |
彼女のフィクションは、現代社会の矛盾を浮き彫りにしている。 | |
・ | 궤변론자들의 주장은 항상 모순된다. |
詭弁論者の主張はいつも矛盾している。 | |
・ | 그의 발언이 모순되어 곤혹스러웠습니다. |
彼の発言が矛盾していて困惑しました。 | |
・ | 증인의 증언은 모순됩니다. |
証人の証言は矛盾しています。 | |
・ | 사이비 종교의 교리에는 많은 모순이 있습니다. |
似非宗教の教義には、多くの矛盾があります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
모순점(モスンチョム) | 矛盾点 |
자기모순(チャギモスン) | 自己矛盾 |
다세대 주택(多世帶住宅) > |
표본(標本) > |
연(ご縁) > |
자주(自主) > |
요일백반(日替わり定食) > |
위아래(上下) > |
여파(余波) > |
국제항공(国際空港) > |
방(部屋) > |
신랑감(新郎候補) > |
등재(登載) > |
오지랖(前裾) > |
해(太陽) > |
등지느러미(背びれ) > |
사유화(私有化) > |
온돌방(床暖房の部屋) > |
기본요금(基本料金) > |
오방색(五方色) > |
최소치(最小値) > |
액면 가격(額面価格) > |
여우(キツネ) > |
법안(法案) > |
화마(悪魔の火災) > |
다이어트(ダイエット) > |
돌담(石垣) > |
등산(登山) > |
업무(業務) > |
주파수(周波数) > |
귀향(帰郷) > |
몸빼(モンペ) > |