「矛盾」は韓国語で「모순」という。
|
・ | 모순을 지적당하여 말문이 꽉 막혔다. |
矛盾をつかれて言葉につまった。 | |
・ | 상대 논점의 모순을 지적하다. |
相手の論点の矛盾を指摘する。 | |
・ | 말과 행동이 다소 모순되다. |
言葉と行動が多少矛盾する。 | |
・ | 말과 행동 사이에 다소 모순된 면이 있다. |
言葉と行動の間が多少矛盾する面がある。 | |
・ | 도스토예프스키의 문학은 사회의 모순과 인간의 본질을 살펴본다. |
ドストエフスキーの文学は、社会の矛盾と人間の本質を探る。 | |
・ | 그의 픽션은 현대사회의 모순을 부각시키고 있다. |
彼女のフィクションは、現代社会の矛盾を浮き彫りにしている。 | |
・ | 궤변론자들의 주장은 항상 모순된다. |
詭弁論者の主張はいつも矛盾している。 | |
・ | 그의 발언이 모순되어 곤혹스러웠습니다. |
彼の発言が矛盾していて困惑しました。 | |
・ | 증인의 증언은 모순됩니다. |
証人の証言は矛盾しています。 | |
・ | 사이비 종교의 교리에는 많은 모순이 있습니다. |
似非宗教の教義には、多くの矛盾があります。 | |
・ | 그는 사회의 모순을 꼬집었다. |
彼は社会の矛盾を皮肉った。 | |
・ | 그는 사회의 모순과 부조리를 꼬집었다. |
彼は社会の矛盾と不条理を皮肉った。 | |
・ | 그 문장은 몇 군데에서 모순이 보입니다. |
その文章には数か所で矛盾が見られます。 | |
・ | 그의 의견은 일관성이 없고 모순됩니다. |
彼の意見は一貫性がなく、矛盾しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
모순점(モスンチョム) | 矛盾点 |
자기모순(チャギモスン) | 自己矛盾 |
변사(弁士) > |
뱃머리(船首) > |
개망나니(ならずもの) > |
전기(転機) > |
침략 전쟁(侵略戦争) > |
할당량(ノルマ) > |
개미(個人投資家) > |
런치 정식(ランチ定食) > |
경작(耕作) > |
승강기(エレベーター) > |
누리(世の中) > |
성형(整形) > |
데(ところ) > |
위탁(委託) > |
눈속임(ごまかし) > |
소집(招集) > |
인권 운동(人権運動) > |
땀방울(汗しずく) > |
곰팡이(カビ) > |
급(急) > |
소싯적(若い時) > |
낙찰가(落札価格) > |
본문(本文) > |
사물(事物) > |
직관적(直観的) > |
화물선(貨物船) > |
육류(肉類) > |
상세보기(詳細を見ること) > |
일상사(日常事) > |
통풍(痛風) > |