「悪魔の火災」は韓国語で「화마」という。화마(火魔)、수마(水魔)、병마(病魔)
|
・ | 화마에 휩쓸리다. |
火魔に見舞われた。 | |
・ | 화마의 위기에 맞서고 있다. |
火災の危機に立ち向かっている。 | |
・ | 화마와 사투를 벌이고 있다. |
火魔と死闘を繰り広げている。 | |
・ | 화마와 싸워온 동료들을 잃게 돼 너무 안타깝다. |
火事と戦ってきた仲間たちを失うことになり、残念でならない。 | |
・ | 소방대원은 소화기를 분사하며 불을 꺼보려다가 화마를 피하지 못했다. |
消防隊員は消火器を噴射しながら火を消し止めようとしたが、火魔を避けることができなかった。 | |
・ | 벽화마을도 관광자원이다 |
壁画村も観光資源だ。 |
소화전(消火栓) > |
구출하다(救出する) > |
피난소(避難所) > |
생매장(生き埋め) > |
구급차(救急車) > |
비축하다(備蓄する) > |
화쇄류(火砕流) > |
여진(余震) > |
불길을 잡다(火の手を消す) > |
재해 속보(災害速報) > |
레스큐(レスキュー) > |
재해(災害) > |
쉘터(シェルター) > |
기근(飢饉) > |
화재(火災) > |
인명구조견(人命救助犬) > |
땅갈라짐(地割れ) > |
복구활동(復旧活動) > |
전소되다(全焼される) > |
물바다(水浸し) > |
집중 호우(集中豪雨) > |
함몰되다(陥没する) > |
산불(山火事) > |
비상벨(非常ベル) > |
물에 빠지다(溺れる) > |
피난 경보(避難警報) > |
소방청(消防庁) > |
구조하다(救助する) > |
재해 예방(災害予防) > |
전소(全焼) > |