「救助」は韓国語で「구조」という。
|
![]() |
・ | 그는 피해자들을 구조했다. |
彼は、被害者を救助した | |
・ | 화재의 예방이나 소화, 구급, 구조 활동을 전개하고 있다. |
火災の予防や消火、救急、救助活動を展開している。 | |
・ | 위험을 무릅쓰고 죽기 살기로 구조하러 갔어요. |
危険を顧みず、死ぬ覚悟で救助に向かいました。 | |
・ | 시민들은 위기의 순간 십시일반으로 구조 활동을 벌였다. |
市民たちは、危機の瞬間に助け合いながら救助活動を行った。 | |
・ | 구조대의 손길이 미칠 때까지 버텨 주세요. |
救助隊の手が届くまで耐えてください。 | |
・ | 친위 쿠데타가 성공하면 정부의 권력 구조가 크게 변합니다. |
親衛クーデターが成功すると、政府の権力構造が大きく変わります。 | |
・ | 빠져나갈 수 없는 구조의 통발에 물고기가 걸렸다. |
通り抜けられない仕組みの筌に魚がかかった。 | |
・ | 구조대가 도착했을 때, 그는 이미 숨이 끊어져 있었다. |
救助隊が駆けつけたとき、彼はすでに息が絶えていた。 | |
・ | 기업지배구조 향상을 위한 노력이 주목받고 있다. |
コーポレート・ガバナンスの向上に向けた取り組みが注目されている。 | |
・ | 기업은 기업지배구조를 통해 이해 관계자들과 신뢰 관계를 구축한다. |
企業は、コーポレート・ガバナンスを通じて、ステークホルダーとの信頼関係を築く。 | |
・ | 기업지배구조 강화는 기업의 리스크 관리에도 기여한다. |
コーポレート・ガバナンスの強化は、企業のリスク管理にも寄与する。 | |
・ | 기업지배구조 규정에 따라, 이사회 역할이 강화될 예정이다. |
新しいガバナンス規定により、取締役会の役割が強化されることになった。 | |
냉해(冷害) > |
전소(全焼) > |
쉘터(シェルター) > |
화재(火災) > |
수몰되다(水没される) > |
방화 용구(防火用具) > |
화재경보기(火災警報器) > |
활단층(活断層) > |
불길을 잡다(火の手を消す) > |
땅갈라짐(地割れ) > |
복구활동(復旧活動) > |
상황실(対策本部) > |
땅울림(地鳴り) > |
방조제(防潮堤) > |
스프링클러(スプリンクラー) > |
구호품(救援品) > |
눈사태(雪崩) > |
피해를 보다(被害を受ける) > |
조난되다(遭難する) > |
소방차(消防車) > |
진원(震源) > |
물난리가 나다(水害が起きる) > |
폭우(激しい雨) > |
이동식 화장실(移動式化粧室) > |
수재민(災害被害者) > |
여진(余震) > |
대피(避難) > |
방재(防災) > |
보(堰) > |
토석류(土石流) > |