「慎重」は韓国語で「신중」という。
|
![]() |
・ | 신중을 기하다. |
慎重を期する。 | |
・ | 신중한 입장을 보였다. |
慎重な立場を示した。 | |
・ | 너무 중요한 일이라 신중에 신중을 거듭하여 진행하고 있습니다. |
とても大事なことなので、慎重に慎重を重ねて進んでいます。 | |
・ | 중요한 정보 공개는 신중을 기해야 합니다. |
重要な情報開示には慎重を期すべきです。 | |
・ | 중요한 경영 판단은 신중을 기할 필요가 있습니다. |
重要な経営判断には慎重を期する必要があります。 | |
・ | 중요한 고객 대응은 신중을 기하고 임합시다. |
重要な顧客対応には慎重を期して臨みましょう。 | |
・ | 중요한 특허 출원은 신중을 기할 필요가 있습니다. |
重要な特許出願には慎重を期する必要があります。 | |
・ | 중대사는 신중하게 처리해야 한다. |
重大事は慎重に処理すべきだ。 | |
・ | 대변인은 언론의 질문에 신중히 답했다. |
スポークスマンはメディアの質問に慎重に答えた。 | |
・ | 늘공들은 변화를 신중하게 받아들인다. |
職業公務員は変化を慎重に受け入れる。 | |
・ | 욕보이지 않으려면 신중하게 행동해야 한다. |
恥をかかないように慎重に行動しなければならない。 | |
・ | 수라간에서 사용된 음식 재료들은 왕의 건강을 고려하여 신중하게 선택되었습니다. |
修羅間で使用される食材は、王の健康を考慮して慎重に選ばれました。 | |
・ | 경영진은 거취를 고려하면서 신중하게 행동할 필요가 있습니다. |
経営陣は、進退を考慮しながら慎重に行動する必要があります。 | |
・ | 그는 거취를 신중하게 생각한 결과, 사직하기로 결심했습니다. |
彼は進退を慎重に考えた結果、辞職することを決めました。 | |
・ | 창호지를 깔끔하게 붙이려면 신중하게 작업해야 한다. |
障子紙をきれいに貼るには、慎重に作業しなければならない。 | |
・ | 약을 짓기 위해 약사가 성분을 신중하게 확인했어요. |
薬を調剤するために、薬剤師が慎重に成分を確認しました。 | |
・ | 돌다리도 두드리고 건너는 신중함이 성공을 만든다. |
石橋をたたいて渡る慎重さが成功を生む。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
신중히(シンジュンヒ) | 慎重に |
신중론(シンジュンノン) | 慎重論 |
신중하다(シンジュンハダ) | 慎重だ、用心深い |
신중 모드(シンジュンモドゥ) | 慎重モード |
신중한 태도(ノクチョガ テド) | 慎重な態度 |
신중한 낙관론(シンジュンハンナックァンロン) | 慎重な楽観 |
신중을 기하다(シンジュンウル ギハダ) | 慎重を期す |
결실(実り) > |
운항(運航) > |
기교(技巧) > |
어록(語錄) > |
수출 물품(輸出物品) > |
주화(硬貨) > |
비(比) > |
확장(拡張) > |
부(部署) > |
한도(限度) > |
가산명사(可算名詞) > |
외손녀(娘が産んだ女の子) > |
방송국(放送局) > |
부전승(不戦勝) > |
양국간(両国間) > |
교감(交感) > |
물세탁(水洗い) > |
며느릿감(お嫁候補) > |
배속(倍速) > |
분쇄(粉砕) > |
숨바꼭질(かくれんぼ) > |
타협점(妥協点) > |
히터(ヒーター) > |
가속기(アクセル) > |
억압적(抑圧的) > |
총재(総裁) > |
미각(味覚) > |
꾀꼬리(ウグイス) > |
소굴(巢窟) > |
탄저병(炭疽病) > |