「慎重」は韓国語で「신중」という。
|
![]() |
・ | 신중을 기하다. |
慎重を期する。 | |
・ | 신중한 입장을 보였다. |
慎重な立場を示した。 | |
・ | 너무 중요한 일이라 신중에 신중을 거듭하여 진행하고 있습니다. |
とても大事なことなので、慎重に慎重を重ねて進んでいます。 | |
・ | 중요한 정보 공개는 신중을 기해야 합니다. |
重要な情報開示には慎重を期すべきです。 | |
・ | 중요한 경영 판단은 신중을 기할 필요가 있습니다. |
重要な経営判断には慎重を期する必要があります。 | |
・ | 중요한 고객 대응은 신중을 기하고 임합시다. |
重要な顧客対応には慎重を期して臨みましょう。 | |
・ | 중요한 특허 출원은 신중을 기할 필요가 있습니다. |
重要な特許出願には慎重を期する必要があります。 | |
・ | 늘공들은 변화를 신중하게 받아들인다. |
職業公務員は変化を慎重に受け入れる。 | |
・ | 욕보이지 않으려면 신중하게 행동해야 한다. |
恥をかかないように慎重に行動しなければならない。 | |
・ | 수라간에서 사용된 음식 재료들은 왕의 건강을 고려하여 신중하게 선택되었습니다. |
修羅間で使用される食材は、王の健康を考慮して慎重に選ばれました。 | |
・ | 경영진은 거취를 고려하면서 신중하게 행동할 필요가 있습니다. |
経営陣は、進退を考慮しながら慎重に行動する必要があります。 | |
・ | 그는 거취를 신중하게 생각한 결과, 사직하기로 결심했습니다. |
彼は進退を慎重に考えた結果、辞職することを決めました。 | |
・ | 창호지를 깔끔하게 붙이려면 신중하게 작업해야 한다. |
障子紙をきれいに貼るには、慎重に作業しなければならない。 | |
・ | 약을 짓기 위해 약사가 성분을 신중하게 확인했어요. |
薬を調剤するために、薬剤師が慎重に成分を確認しました。 | |
・ | 돌다리도 두드리고 건너는 신중함이 성공을 만든다. |
石橋をたたいて渡る慎重さが成功を生む。 | |
・ | 그는 신중한 성격이라 돌다리도 두드리고 건너. |
彼は慎重派なので、石橋をたたいて渡る。 | |
・ | 돌다리도 두드리고 건너는 것처럼 신중하자. |
石橋をたたいて渡るくらい慎重にしよう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
신중히(シンジュンヒ) | 慎重に |
신중론(シンジュンノン) | 慎重論 |
신중하다(シンジュンハダ) | 慎重だ、用心深い |
신중 모드(シンジュンモドゥ) | 慎重モード |
신중한 태도(ノクチョガ テド) | 慎重な態度 |
신중한 낙관론(シンジュンハンナックァンロン) | 慎重な楽観 |
신중을 기하다(シンジュンウル ギハダ) | 慎重を期す |
안내판(案内板) > |
단전(丹田) > |
낚싯봉(重り) > |
비상근무(非常勤務) > |
학습자(学習者) > |
램프(ランプ) > |
시대착오(時代錯誤) > |
문과 대학(文学部) > |
융자금(融資金) > |
터(~ところに) > |
대잡사원(大雑社員) > |
굴곡(屈曲) > |
동창(同級生) > |
소쩍새(コノハズク) > |
중간 불(中火) > |
뒤뜰(裏庭) > |
번민(悩み) > |
미수(未遂) > |
내각(内角) > |
인구 조사(人口調査) > |
제작(製作) > |
포승줄(捕り縄) > |
꽝(外れ) > |
맨얼굴(すっぴん) > |
파인애플(パイナップル) > |
통째(丸ごと) > |
연회비(年会費) > |
수렵(狩猟) > |
핵심 공약(メインとなる公約) > |
전구(電球) > |