「通帳」は韓国語で「통장」という。
|
・ | 통장을 만들려면 도장과 신분증이 필요합니다. |
通帳を開きたい場合は、印鑑と身分証明書が必要です。 | |
・ | 통장에 기입할 페이지가 꽉 차버렸습니다. |
通帳の記入するページがいっぱいになってしまいました。 | |
・ | 통장을 가지고 ATM에 갔어요. |
通帳を持ってATMへ行きました。 | |
・ | 통장을 보고 저금을 늘리기로 결심했어요. |
通帳を見て貯金を増やす決意をしました。 | |
・ | 통장에 첫 보너스가 입금되었습니다. |
通帳に初めてのボーナスが振り込まれました。 | |
・ | 아이들을 위해 새 통장을 개설했어요. |
子どものために新しい通帳を開設しました。 | |
・ | 통장 보여주고 대출 심사 받았어요. |
通帳を見せて、ローンの審査を受けました。 | |
・ | 통장을 보고 가계를 관리하고 있어요. |
通帳を見て家計を管理しています。 | |
・ | 통장 기입란이 꽉 찼어요. |
通帳の記入欄がいっぱいになりました。 | |
・ | 아이들에게 통장의 중요성을 가르치고 있습니다. |
子どもたちに通帳の大切さを教えています。 | |
・ | 매달 월세를 통장으로 체크하고 있어요. |
毎月の家賃を通帳でチェックしています。 | |
・ | 통장 기입란이 얼마 남지 않았습니다. |
通帳の記入欄が残り少なくなっています。 | |
・ | 어머니가 통장을 정성스럽게 보관하고 있어요. |
母が通帳を丁寧に保管しています。 | |
・ | 통장을 사용해서 가계부를 쓰고 있어요. |
通帳を使って家計簿をつけています。 | |
・ | 예금통장은 금고에 보관해 둬야지. |
預金通帳は金庫に保管しておこう。 | |
・ | 체포당한 강도가 당신 명의의 통장을 가지고 있었다. |
捕まえた強盗が、あなた名義の通帳を持っていた。 | |
・ | 어머니는 매달 통장에 기장을 하고 계십니다. |
母は毎月通帳に記帳しています。 | |
・ | 은행원이 통장 잔고를 확인해 주었습니다. |
銀行員が通帳の残高を確認してくれました。 | |
・ | 정기적으로 통장 잔고를 체크하고 있어요. |
定期的に通帳の残高をチェックしています。 | |
・ | 통장 잔고가 목표액에 도달했어요. |
通帳の残高が目標額に達しました。 | |
・ | 월급날에는 통장 잔고를 확인합니다. |
給料日には通帳の残高を確認します。 | |
・ | 예금통장에 기장하다. |
預金通帳に記帳する。 | |
・ | 통장을 장롱 안에 숨겨 두었어요. |
通帳をクローゼットの中に隠して置きました。 | |
・ | 우체국에서도 통장을 개설할 수 있다. |
郵便局でも通帳を開設することができる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무통장(ムトンジャン) | オンライン口座 |
커플통장(コプルトンジャン) | カップル通帳 |
대포 통장(テポトンジャン) | 他人の通帳 |
통장 정리(トンジャンジョンニ) | 通帳の記帳 |
무통장 입금(ムトンジャン イックム) | 電子振込、ATM入金、窓口入金 |
씨티은행(シティ銀行) > |
비밀번호(暗証番号) > |
출금(出金) > |
기준금리(基準金利) > |
외화 예금(外貨預金) > |
이자(利子) > |
거래구분(取引区分) > |
여행자 수표(トラベラーズチェック) > |
도장(ハンコ) > |
저금리(低金利) > |
수표를 현금으로 바꾸다(小切手を現.. > |
무통장 입금(電子振込) > |
현금 자동 지급기(現金自動支払機) > |
계좌 번호(口座番号) > |
은행 계좌(銀行口座) > |
현금 입금(現金入金) > |
돈을 맡기다(お金を預ける) > |
인출하다(引き出す) > |
금고(金庫) > |
인출(引き出し) > |
대여 금고(貸金庫) > |
예금(預金) > |
보통예금(普通預金) > |
저당(抵当) > |
이체(振込) > |
정기 적금(定期積金) > |
저축은행(貯蓄銀行) > |
대출 심사(融資審査) > |
농협은행(農協銀行) > |
입금(入金) > |