![]() |
・ | 대출 기간을 연장하다. |
貸出期間を延長する。 | |
・ | 각종 대출로 고정 지출을 겨우 막고 있다. |
様々な融資で何とか固定支出を賄っている。 | |
・ | 은행은 거액의 대출 손실로 경영 상태가 큰 폭으로 악화되었습니다. |
銀行は多額の貸し倒れで、経営状態が大幅に悪化しました。 | |
・ | 반드시 전화로 확인 후, 대출 신청을 해 주세요. |
必ずお電話にてご確認後、貸出申込を行ってください。 | |
・ | 은행이 대출금을 탕감해 주었다. |
銀行が貸付金を棒引きにした。 | |
・ | 담보물이 없으면 대출이 어렵다. |
担保物がなければ融資は難しい。 | |
・ | 고공 행진하는 금리 때문에 대출이 부담스럽다. |
高騰する金利のため、ローンが重荷だ。 | |
・ | 대출 갚느라 소비를 줄이고 노동 시간을 늘리고 있어요. |
借金を返済するために労働時間を増やしています。 | |
・ | 금융사에서 대출 상담을 받았다. |
金融会社でローンの相談を受けた。 | |
・ | 이 대출에는 원금과 이자가 포함되어 있어요. |
このローンには元金と利子が含まれています。 | |
・ | 부정 대출의 책임을 물어 지점장의 목이 날아갔다. |
不正融資の責任を問われ、支店長の首が飛んだ。 | |
・ | 영농 대출을 이용하여 농지를 확대했다. |
営農ローンを利用して、農地を拡大した。 | |
・ | 신용 대출 계약서에는 상환 조건과 이자의 세부 사항이 기재되어 있습니다. |
信用貸付の契約書には、返済条件や利息の詳細が記載されています。 | |
・ | 신용 대출 심사에는 일정 시간이 걸릴 수 있습니다. |
信用貸付の審査には、一定の時間がかかることがあります。 | |
결제일(決済日) > |
저금(을) 하다(貯金をする) > |
통장(通帳) > |
적금(積み立て) > |
비밀번호(暗証番号) > |
송금하다(送金する) > |
금고(金庫) > |
이체(振込) > |
현금 카드(キャッシュカード) > |
부당대출(不正融資) > |
해외 송금(海外送金) > |
인출(引き出し) > |
수표를 현금으로 바꾸다(小切手を現.. > |
거래구분(取引区分) > |
저금리(低金利) > |
보통예금(普通預金) > |
대출(貸し付け) > |
은행(銀行) > |
계좌 번호(口座番号) > |
인출하다(引き出す) > |
대여 금고(貸金庫) > |
돈을 찾다(お金を下ろす) > |
상업 은행(商業銀行) > |
대출 상환(貸金返済) > |
저축은행(貯蓄銀行) > |
적금하다(積み立てる) > |
송금(送金) > |
현금 인출기(ATM) > |
저축되다(貯蓄される) > |
저금(貯金) > |