「天地の差」は韓国語で「천지 차이」という。「大きな差(천지 차이)」は、物事の違いや差が非常に大きいことを表す表現です。日本語と韓国語の両方で使われる言い回しで、物事の違いが顕著であることを強調します。「天地の差(천지 차)」とほぼ同義で使われることが多いですが、「大きな差」という形で日本語に訳すときに使うこともあります。
|
![]() |
「天地の差」は韓国語で「천지 차이」という。「大きな差(천지 차이)」は、物事の違いや差が非常に大きいことを表す表現です。日本語と韓国語の両方で使われる言い回しで、物事の違いが顕著であることを強調します。「天地の差(천지 차)」とほぼ同義で使われることが多いですが、「大きな差」という形で日本語に訳すときに使うこともあります。
|
・ | 이론과 실천은 천지 차이다. |
理論と実践は天地の差だ。 | |
・ | 젊었을 때와 지금은 체력에 천지 차이다. |
若いころと今では、体力に天地の差だ。 |
당분(糖分) > |
봉건주의(封建主義) > |
해면(海面) > |
바퀴(周) > |
연필깎이(鉛筆削り) > |
의식(意識) > |
선순환(好循環) > |
맵시(着こなしがよいこと) > |
독문과(独文科) > |
포장지(包装紙) > |
회교(イスラム教) > |
언론(マスコミ) > |
넝쿨(蔓) > |
처형(妻の姉) > |
난기류(乱気流) > |
낙관주의(楽観主義) > |
중독성(中毒性) > |
대역(大役) > |
착색제(着色材) > |
진상 조사(真相調査) > |
훈련소(訓練所) > |
줄달음(一息に走ること) > |
저자세(弱腰) > |
밀항(密航) > |
수익금(収益金) > |
유리수(有理数) > |
이치(理致) > |
배움(学び) > |
건의(提案) > |
인고(忍苦) > |