・ | 새우 양식장을 운영하고 있습니다. |
海老養殖場を営んでいます。 | |
・ | 양식장에서는 물고기를 키우기 위해 최신 기술이 이용되고 있다. |
養殖場では、魚を育てるために最新の技術が利用されている。 | |
・ | 그 양식장은 많은 어부들에게 고용을 제공하고 있다. |
その養殖場は多くの漁師に雇用を提供している。 | |
・ | 양식장 관리자는 수질을 정기적으로 체크하고 있다. |
養殖場の管理者は水質を定期的にチェックしている。 | |
・ | 양식장 시설은 삼엄하게 경비되고 있다. |
養殖場の施設は厳重に警備されている。 | |
・ | 그 양식장은 지역 커뮤니티에 큰 경제적 영향을 주고 있다. |
その養殖場は地元コミュニティに大きな経済的影響を与えている。 | |
・ | 양식장 물고기는 고품질이어서 시장에서 인기가 있다. |
養殖場の魚は高品質であり、市場で人気がある。 | |
・ | 양식장 시설은 최신 자동화 시스템으로 관리되고 있다. |
養殖場の施設は最新の自動化システムで管理されている。 | |
・ | 양식장 물고기는 정기적으로 수질 검사를 받고 있다. |
養殖場の魚は定期的に水質検査を受けている。 | |
・ | 양식장에서는 물고기 선별이 수작업으로 이뤄지고 있다. |
養殖場では、魚の選別が手作業で行われている。 | |
・ | 양식장 설비는 항상 청결하게 유지되고 있다. |
養殖場の設備は常に清潔に保たれている。 | |
・ | 양식장 기술은 나날이 진화하고 있다. |
養殖場の技術は日々進化している。 | |
・ | 양식장의 수질 관리는 과학적으로 엄밀하게 이루어지고 있다. |
養殖場の水質管理は科学的に厳密に行われている。 | |
・ | 그 양식장은 지역 어업 협동조합과 연계되어 있다. |
その養殖場は地元漁業協同組合と連携している。 | |
・ | 양식장에서 물고기 성장을 관찰했습니다. |
養殖場での魚の成長を観察しました。 | |
・ | 양어장과 양식장의 차이는 뭔가요? |
養魚場と養殖場の違いは何ですか? |
수산 자원(水産資源) > |
작살(もり (銛)) > |
저인망 어선(底びき網漁船) > |
외바늘 낚시(一本釣り) > |
수산업(水産業) > |
건조되다(建造される) > |
양식업(養殖業) > |
낚시(를) 가다(釣りに行く) > |
조과(釣果) > |
풍어(豊漁) > |
어선(漁船) > |
통발(筌) > |
농어촌(農漁村) > |
투망(投網) > |
선장(船長) > |
어창(魚倉) > |
만선(獲った魚でいっぱいの漁船) > |
그물을 치다(網を張る) > |
원줄(幹糸) > |
낚싯밥(釣り餌) > |
낙시터(釣り場) > |
접안 시설(接岸施設) > |
항구도시(港湾都市) > |
남획(濫獲) > |
뱃일(船の仕事) > |
유자망(流し網) > |
갑판장(甲板長) > |
낚싯줄(釣り糸) > |
방파제(防波堤) > |
찌(ウキ(浮き)) > |