「漁網」は韓国語で「어망」という。
|
・ | 어망을 치다. |
漁網を張る。 | |
・ | 태평양 거대 쓰레기섬의 46%는 어선들이 버린 어망이었다. |
太平洋の巨大なゴミの島の46%は漁船が捨てた漁網だった。 | |
・ | 어망을 수리하기 위해 어항으로 돌아왔다. |
漁網を修理するために漁港に戻った。 | |
・ | 그 어망은 많은 종류의 물고기를 잡았다. |
その漁網は多くの種類の魚を捕らえた。 | |
・ | 어망이 파도에 흔들리고 있다. |
漁網が波に揺れている。 | |
・ | 어망을 끌어올리자 큰 물고기가 들어 있었다. |
漁網を引き揚げると、大物の魚が入っていた。 | |
・ | 어망이 거센 조류를 견디고 있다. |
漁網が激しい潮流に耐えている。 | |
・ | 어망을 던질 준비가 되었다. |
漁網を投げ入れる準備が整った。 | |
・ | 어망을 펼치니 예쁜 물고기들이 많았다. |
漁網を広げると、綺麗な魚がたくさんいた。 | |
・ | 어망 수리에는 전문지식이 필요하다. |
漁網の修理には専門知識が必要だ。 | |
・ | 그 어망은 효율적으로 물고기를 잡을 수 있다. |
その漁網は効率的に魚を捕らえることができる。 | |
・ | 어망의 일부가 끊어져 버렸다. |
漁網の一部が切れてしまった。 | |
・ | 어망이 해저에 얇게 펼쳐져 있었다. |
漁網が海底に薄く広がっていた。 | |
・ | 어망의 무게로 인해 배가 왼쪽으로 기울었다. |
漁網の重さによって船が左に傾いた。 | |
・ | 어망이 배 갑판에 둥글게 말려 있었다. |
漁網が船の甲板に丸められていた。 | |
・ | 어망이 물고기 떼를 감싸고 있다. |
漁網が魚の群れを包み込んでいる。 | |
・ | 어망이 어부들의 손으로 끌어올려지고 있었다. |
漁網が漁師たちの手で引き上げられていた。 | |
・ | 어민들은 어망 수리에 시간을 쏟고 있었다. |
漁民たちは漁網の修理に時間を費やしていた。 | |
・ | 고깃배의 선미에는 어망이 많이 쌓여 있다. |
漁船の船尾には漁網がたくさん積まれている。 | |
・ | 실로 어망을 엮다. |
糸で漁網を結く。 | |
・ | 어망을 치다. |
魚網を張る。 |
그물을 치다(網を張る) > |
외바늘 낚시(一本釣り) > |
밤낚시(夜釣り) > |
투망하다(投網を打つ) > |
밑밥(コマセ) > |
루어 낚시(ルアー釣り) > |
건조되다(建造される) > |
원양 어선(遠洋漁船) > |
어류(魚類) > |
수산물(水産物) > |
낚시꾼(釣り人) > |
정치망(定置網) > |
릴(リール) > |
낚싯대(釣竿) > |
투망(投網) > |
선장(船長) > |
고기를 낚다(魚を釣る) > |
원줄(幹糸) > |
풍어(豊漁) > |
뜰채(すくい網) > |
어항(漁港) > |
떡밥(練餌) > |
어창(魚倉) > |
낚싯바늘에 먹이를 달다(釣り針に餌.. > |
조원(班員) > |
어시장(魚市場) > |
선창(埠頭) > |
귀어(帰漁(きりょう)) > |
수산업(水産業) > |
민물낚시(川釣り) > |