「船長」は韓国語で「선장」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】職業に関するフレーズ58選!
・ | 선장은 승객의 안전에 대해 책임이 있다. |
船長は乗客の安全に対して責任がある。 | |
・ | 선장은 배와 승무원을 통솔한다. |
船長は船と乗組員を統率する。 | |
・ | 선장은 그 이름대로 배의 책임자입니다. |
船長はその名の通り、船の責任者です。 | |
・ | 좋은 선장은 다른 사람보다 먼저 배를 떠나지 않고 모두를 도운 후에 마지막으로 배를 떠난다. |
良い船長は他の人より先に船を離れることはなく、みんなを助けてから最後に船を去る。 | |
・ | 그의 꿈은 원양 어선의 선장이 되는 것입니다. |
彼の夢は遠洋漁船の船長になることです。 | |
・ | 풍랑 속에서도 침착하게 대응할 수 있는 선장이 필요하다. |
風浪の中でも冷静に対応できる船長が必要だ。 | |
・ | 선장은 섬 주변을 20년 동안 항해한 풍부한 경험이 있습니다. |
船長は、島周辺を20年間航海した豊富な経験があります。 | |
・ | 선장은 무전기를 사용하여 해상 교통 정보를 수신했습니다. |
船長は無線機を使って海上交通情報を受信しました。 | |
・ | 선장이 승무원에게 출항을 호령했습니다. |
船長が乗組員に出航を号令しました。 | |
・ | 선장의 지시로 배가 출범했다. |
船長の指示で船が出帆した。 | |
・ | 선장은 해도를 펼쳐 항로를 확인했다. |
船長は海図を広げて航路を確認した。 | |
・ | 항해사는 선장의 지시에 따릅니다. |
航海士は船長の指示に従います。 | |
・ | 출항 준비가 끝났기 때문에 선장이 출항 지시를 내렸습니다. |
出港の準備が整いましたので、船長が出航の指示を出しました。 | |
・ | 선장은 망망대해에 대한 존경을 잊지 않았다. |
船長は茫々たる大海に対する尊敬を忘れなかった。 | |
배우(俳優) > |
카메라맨(カメラマン) > |
축구 선수(サッカー選手) > |
통역사(通訳士) > |
직업 훈련소(職業訓練施設) > |
작곡가(作曲家) > |
여공(女工) > |
간호사(看護師) > |
소믈리에(ソムリエ) > |
농민(農民) > |
사서(司書) > |
매니저(マネージャー) > |
노마드족(ノマド) > |
모델(モデル) > |
아나운서(アナウンサー) > |
한의사(韓方医) > |
무당(シャーマン) > |
제빵사(パン職人) > |
기획자(プランナ) > |
사무관(事務官) > |
엔지니어(エンジニア) > |
가수(歌手) > |
일용직(日雇い) > |
공순이(工場労働の女性) > |
감식관(鑑識官) > |
양봉업자(養蜂家) > |
교사(教師) > |
싱어송라이터(シンガーソングライター.. > |
만화가(漫画家) > |
극작가(劇作家) > |