・ | 양식이란 어패류나 해초류 등을 인공적으로 양식해 번식시키는 것입니다. |
養殖とは魚介類や海藻類などを人工的に飼養し繁殖させることです。 | |
・ | 복어 양식에도 성공했다. |
フグ養殖も成功した。 | |
・ | 양식 기술의 진전으로 서민들도 먹을 수 있게 되었다. |
養殖技術の進展で庶民も食べられるようになってきた。 | |
・ | 해수나 담수에 염분을 넣은 물 등을 사용하여 양식하고 있다. |
海水や淡水に塩分を加えた水等を使用して養殖している。 | |
・ | 굴 양식에는 매우 깨끗한 해수가 필요하다. |
カキの養殖には非常にきれいな海水が必要だ。 | |
・ | 우정은 마음의 양식이다. |
友情は心の糧である。 | |
・ | 산기슭의 민가는 전통적인 건축양식을 가지고 있습니다. |
山のふもとの民家は伝統的な建築様式を持っています。 | |
・ | 양송이버섯은 양식이나 일식에 폭넓게 사용됩니다. |
マッシュルームは洋食や和食に幅広く使われます。 | |
・ | 사원의 건축은 전통적인 양식을 유지하고 있습니다. |
寺院の建築は伝統的な様式を保っています。 | |
・ | 지역의 민가는 지역의 건축 양식을 반영하고 있습니다. |
地域の民家は地元の建築様式を反映しています。 | |
・ | 이 건물은 중세 시대의 건축 양식을 보여줍니다. |
この建物は中世の時代の建築様式を示しています。 | |
・ | 그의 스타일은 그의 생활양식을 반영하고 있습니다. |
彼のスタイルは彼の生活様式を反映しています。 | |
・ | 그 건물은 그 시대의 건축 양식을 반영하고 있습니다. |
その建物はその時代の建築様式を反映しています。 | |
・ | 이 거리는 다채로운 건축 양식을 특징으로 하고 있습니다. |
この街は、多彩な建築様式を特徴としています。 | |
・ | 이 건물은 고대 건축 양식을 바탕으로 재건되었습니다. |
この建物は古代の建築様式を元に再建されました。 | |
뱃일(船の仕事) > |
선장(船長) > |
루어 낚시(ルアー釣り) > |
양망기(網上ゲ機) > |
남획(濫獲) > |
입질(当たり) > |
염전(塩田) > |