「釣り」は韓国語で「낚시」という。山や渓谷では「낚시」の看板がよく見られる。
|
![]() |
【話せる韓国語】趣味に関するフレーズ37選!
・ | 낚시를 가다. |
釣りに行く。 | |
・ | 저의 취미는 낚시입니다. |
私の趣味は釣りです。 | |
・ | 그는 주말에 자주 강에서 낚시를 한다. |
彼は週末によく川で釣りをする。 | |
・ | 낚시는 그의 취미 중 하나다. |
釣りは彼の趣味の一つだ。 | |
・ | 낚시는 스트레스 해소가 된다. |
釣りはストレス解消になる。 | |
・ | 낚시의 계절이 왔다. |
釣りの季節がやってきた。 | |
・ | 낚시를 하면 대자연과의 일체감을 느낀다. |
釣りをすると、大自然との一体感を感じる。 | |
・ | 낚시는 고독한 시간이기도 하고 마음을 진정시킨다. |
釣りは孤独な時間でもあり、心を落ち着かせる。 | |
・ | 그의 아버지는 그에게 낚시를 가르쳐 주었다. |
彼の父親は彼に釣りを教えてくれた。 | |
・ | 그는 낚시가 취미여서 주말에는 자주 낚시를 간다. |
彼は釣りが趣味で、週末にはよく釣りに行く。 | |
・ | 낚시를 하면 신선한 공기를 마시고 재충전할 수 있다. |
釣りをすると、新鮮な空気を吸ってリフレッシュできる。 | |
・ | 그는 낚시를 위해 이른 아침부터 일어났다. |
彼は釣りのために早朝から起きた。 | |
・ | 낚시를 할 때는 날씨와 조류의 흐름을 고려할 필요가 있다. |
釣りをするときは、天候や潮の流れを考慮する必要がある。 | |
・ | 낚시는 단순한 취미 이상의 것으로 생활의 일부다. |
釣りは単なる趣味以上のもので、生活の一部だ。 | |
・ | 낚시를 하면 자연과의 일체감을 느낀다. |
釣りをすると、自然との一体感を感じる。 | |
・ | 낚시는 긴장을 풀고 마음을 진정시킨다. |
釣りは緊張を解きほぐし、心を落ち着かせる。 | |
・ | 그는 낚시를 매우 좋아해서 몇 시간이라도 강둑에 앉아 있을 수 있다. |
彼は釣りが大好きで、何時間でも川岸に座っていられる。 | |
・ | 그들은 배에서 낚시를 즐겼다. |
彼らは船で釣りを楽しんだ。 | |
・ | 돌돔은 낚시꾼들 사이에서 매우 인기 있는 물고기예요. |
イシダイは釣り人にとって非常に人気がある魚です。 | |
・ | 그는 수변에서 낚시하는 것이 취미입니다. |
彼は水辺で釣りをするのが趣味です。 | |
・ | 노래미는 낚시 초보자도 잡기 쉬운 물고기입니다. |
クジメは釣りの初心者にも釣りやすい魚です。 | |
・ | 노래미 낚시는 약간의 요령이 필요합니다. |
クジメの釣り方は少しコツが必要です。 | |
・ | 노래미는 겨울철 낚시에서 자주 잡히는 물고기 중 하나입니다. |
クジメは、冬の釣りでよく釣れる魚の一つです。 | |
・ | 그는 강태공으로서 낚시의 요령을 가르쳐주는 명인이다. |
彼は釣り師として、釣りのコツを教えてくれる名人だ。 | |
・ | 장대를 가지고 강에서 낚시를 했습니다. |
長竿を持って、川で釣りをしました。 | |
・ | 그는 낚시에 재미를 들여서 매주 주말마다 바다에 간다. |
彼は釣りの楽しさに気づいて、毎週末海へ行く。 | |
・ | 태평하게 강둑에서 낚시를 하고 있는 노인들이 있었다. |
呑気に川岸で釣りをしている老人たちがいた。 | |
・ | 낚시를 해도 불필요하게 물고기를 살생하지 않습니다. |
釣りをしても、無駄に魚を殺生することはありません。 | |
입질하다(当たりがくる) > |
뜰채(すくい網) > |
불어(不漁) > |
풍어(豊漁) > |
어장(漁場) > |
방파제(防波堤) > |
그물코(網目) > |
민물낚시(川釣り) > |
조업하다(操業する) > |
낚싯봉(重り) > |
월척(大きな魚) > |
낚시줄을 드리우다(釣り糸を垂れる) > |
양어장(養魚場) > |
조과(釣果) > |
투망하다(投網を打つ) > |
고급 생선(高級魚) > |
수협(漁協) > |
염전(塩田) > |
원양 어업(遠洋漁業) > |
어황(漁況) > |
금어기(禁漁期) > |
밑밥(コマセ) > |
고깃배(漁船) > |
접안 시설(接岸施設) > |
양망기(網上ゲ機) > |
어부(漁師) > |
양식업(養殖業) > |
릴을 감다(リールを巻く) > |
뱃사람(船乗り) > |
낚싯배(釣り船) > |