「漁船」は韓国語で「어선」という。
|
![]() |
・ | 어선이 출항하다. |
漁船が出港する。 | |
・ | 어선을 타고 낚시를 하다. |
漁船に乗って釣りをする。 | |
・ | 어선을 타고 고기잡이를 나가다. |
漁船に乗って漁に出る。 | |
・ | 어선이란 오로지 어업에 종사하는 선박입니다. |
漁船とは、もっぱら漁業に従事する船舶のことです。 | |
・ | 어선 이외의 선박에 의한 어항 이용이 크게 늘고 있습니다. |
漁船以外の船舶による漁港利用が増大しております。 | |
・ | 어선이 이른 아침에 항구를 떠났다. |
漁船が早朝に港を出た。 | |
・ | 그 어선은 대어를 바라며 바다로 향했다. |
その漁船は大漁を願って海に向かった。 | |
・ | 어선이 조용히 파도를 가르며 나아가고 있다. |
漁船が静かに波を切って進んでいる。 | |
・ | 어선 갑판에는 생선 냄새가 진동하고 있다. |
漁船の甲板には魚の臭いが漂っている。 | |
・ | 어선 선원들은 일제히 작업을 시작했다. |
漁船のクルーは一斉に作業を始めた。 | |
・ | 어선이 밤바다를 항해하고 있다. |
漁船が夜の海を航行している。 | |
・ | 어제 어선 한 척이 가라앉았다. |
昨日、漁船が一隻沈んだ。 | |
・ | 골키퍼는 팀의 마지막 방어선으로서 수비를 담당합니다. |
ゴールキーパーはチームの最後の砦として守備を担当します。 | |
・ | 전쟁에서는 곡사포가 효과적으로 사용되어 적의 방어선을 돌파하는 수단이 되었다. |
戦争では曲射砲が効果的に使用され、敵の防衛線を突破する手段となった。 | |
・ | 목표를 이루는 것이 중요하고 본말이 전도되어선 안 된다. |
目的を果たすことが大事で、本末が転倒してはいけない。 | |
・ | 다른 건 다 그에게 못 미쳐도 스포츠에 있어선 한 수 위라고 자부한다. |
他の事は全て彼に勝てなくてもスポーツだけは一段上だと自負している。 | |
・ | 저인망 어선이 끌어올리는 그물은 매우 무겁다. |
底びき網漁船が引き上げる網は非常に重い。 | |
・ | 저인망 어선은 바닥 생태계에도 영향을 미칠 가능성이 있다. |
底びき網漁船は海底の生態系にも影響を与える可能性がある。 | |
・ | 저인망 어선이 끌어올린 그물에는 다양한 종류의 물고기가 섞여 있다. |
底びき網漁船が引き上げた網には、さまざまな種類の魚が混ざっている。 | |
・ | 최근 저인망 어선의 수가 늘어나면서 어업 자원에 미치는 영향이 우려되고 있다. |
最近、底びき網漁船の数が増えて、漁業資源への影響が懸念されている。 | |
・ | 저인망 어선은 바닥에 그물을 끌어당겨 많은 물고기를 잡는다. |
底びき網漁船は海底に網を引いて、多くの魚を捕まえる。 | |
・ | 갑판원은 어선이나 상선 등의 선박 승조원입니다. |
甲板員は漁船や商船などの船舶の乗組員です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
방어선(パンオソン) | 防御線、ディフェンスライン |
원양 어선(ウォニャンオソン) | 遠洋漁船 |
저인망 어선(チョインマンオソン) | 底びき網漁船 |
풍어(豊漁) > |
항구도시(港湾都市) > |
그물을 치다(網を張る) > |
낚싯봉(重り) > |
낚시(를) 가다(釣りに行く) > |
저인망 어선(底びき網漁船) > |
투망(投網) > |
접안 시설(接岸施設) > |
농어촌(農漁村) > |
수산물(水産物) > |
양식업(養殖業) > |
찌(ウキ(浮き)) > |
테트라포드(テトラポッド) > |
고급 생선(高級魚) > |
금어기(禁漁期) > |
낚싯줄(釣り糸) > |
부둣가(波止場のほとり) > |
흉어(凶漁) > |
남획하다(濫獲する) > |
원양 어업(遠洋漁業) > |
루어 낚시(ルアー釣り) > |
어로장(魚労長) > |
정치망(定置網) > |
어민(漁民) > |
불어(不漁) > |
봉돌(おもり) > |
뱃일(船の仕事) > |
건조되다(建造される) > |
어업(漁業) > |
고기를 낚다(魚を釣る) > |