ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
본말이 전도되다とは
意味本末が転倒する、牛追い牛に追われる
読み方본마리 전도되다、pon-ma-ri chŏn-do-doe-da、ポンマリ チョンドテダ
漢字本末~転倒
類義語
주객이 전도되다
「本末が転倒する」は韓国語で「본말이 전도되다」という。本末が転倒する(본말이 전도되다)」は、日本語で「本末が転倒する」「本末を誤る」という意味で使われます。これは、「本来重要なことが後回しになり、些細なことに気を取られること」や「本来の目的や根本的な部分が逆転してしまうこと」を指します。「本末が転倒する(본말이 전도되다)」は、物事の優先順位を誤ったり、重要な部分を疎かにしたりすることを指す表現です。
「本末が転倒する」の韓国語「본말이 전도되다」を使った例文
본말이 전도되어 버렸다.
本末が転倒してしまった。
사소한 일에 집착해서 본말이 전도되고 있다.
細かいことにこだわりすぎて、本末が転倒している。
목적을 잊어버리고 본말이 전도되었다.
目的を忘れて、本末が転倒している。
목표를 이루는 것이 중요하고 본말이 전도되어선 안 된다.
目的を果たすことが大事で、本末が転倒してはいけない。
본말이 전도되면 일이 잘 풀리지 않게 된다.
本末が転倒していると、物事がうまくいかなくなる。
본말이 전도되지 않도록 해야 할 일부터 시작하자.
本末が転倒しないように、やるべきことから始めよう。
慣用表現の韓国語単語
밥맛이 떨어지다(食欲が落ちる)
>
물거품이 되다(無駄骨を折る)
>
손발이 안 맞다(呼吸が合わない)
>
대박이 나다(大当たりする)
>
운이 따르다(運がついてくる)
>
누구 코에 붙이냐?(量が少なすぎる..
>
말이야 쉽다(言うのは簡単だ)
>
죽을힘을 다하다(全力を尽くす)
>
장난(이) 아니다(半端じゃない)
>
먼저 들어가다(お先に帰る)
>
발 벗고 나서다(積極的に乗り出す)
>
정도껏 하다(ほどほどにする)
>
말주변이 좋다(話がうまい)
>
입에 거품을 물다(口角泡を飛ばす)
>
머리를 짓누르다(頭を締め付ける)
>
기억을 더듬다(記憶を手探る)
>
집안 잔치(家の宴)
>
깽판을 치다(大暴れする)
>
이득을 보다(得する)
>
손발이 묶이다(身動きができなくなる..
>
미소를 띠다(微笑む)
>
꿈인지 생시인지(夢か現実か)
>
가슴이 뭉클하다(感激する)
>
손가락 하나 까딱 않다(決して動か..
>
한다면 한다(やるといったらやる)
>
꿈에도 생각 못하다(夢にも思わない..
>
성이 차다(満足する)
>
가슴이 저리다(胸が痛む)
>
가슴이 터지다(胸が張り裂ける)
>
안주발을 세우다(おつまみをよく食べ..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ