ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
본말이 전도되다とは
意味本末が転倒する、牛追い牛に追われる
読み方본마리 전도되다、pon-ma-ri chŏn-do-doe-da、ポンマリ チョンドテダ
漢字本末~転倒
類義語
주객이 전도되다
「本末が転倒する」は韓国語で「본말이 전도되다」という。本末が転倒する(본말이 전도되다)」は、日本語で「本末が転倒する」「本末を誤る」という意味で使われます。これは、「本来重要なことが後回しになり、些細なことに気を取られること」や「本来の目的や根本的な部分が逆転してしまうこと」を指します。「本末が転倒する(본말이 전도되다)」は、物事の優先順位を誤ったり、重要な部分を疎かにしたりすることを指す表現です。
「本末が転倒する」の韓国語「본말이 전도되다」を使った例文
본말이 전도되어 버렸다.
本末が転倒してしまった。
사소한 일에 집착해서 본말이 전도되고 있다.
細かいことにこだわりすぎて、本末が転倒している。
목적을 잊어버리고 본말이 전도되었다.
目的を忘れて、本末が転倒している。
목표를 이루는 것이 중요하고 본말이 전도되어선 안 된다.
目的を果たすことが大事で、本末が転倒してはいけない。
본말이 전도되면 일이 잘 풀리지 않게 된다.
本末が転倒していると、物事がうまくいかなくなる。
본말이 전도되지 않도록 해야 할 일부터 시작하자.
本末が転倒しないように、やるべきことから始めよう。
慣用表現の韓国語単語
말귀를 못 알아듣다(飲み込みが悪い..
>
집을 보다(留守番をする)
>
잘 돌아가다(うまく進む)
>
가슴에 맺히다(胸にこびりつく)
>
독기를 품다(死ぬ覚悟だ)
>
낯(이) 익다(顔なじみである)
>
추락하는 것은 날개가 없다(底まで..
>
볼 장 다 보다(おもわしくならない..
>
구설수에 오르다(世間のうわさになる..
>
시간을 잡아먹다(時間を食う)
>
말 다 했어?(言ったわね!)
>
발걸음을 옮기다(足を運ぶ)
>
피부에 와닿다(実感する)
>
감격의 물결(感激の嵐)
>
대박을 터뜨리다(大ヒットさせる)
>
고개가 숙여지다(頭が下がる)
>
간(이) 떨어지다(肝を抜かれる)
>
혀를 굴리다(外国人のように英語を話..
>
배 아파하다(嫉妬する)
>
응석을 부리다(甘える)
>
콩나물 시루 같다(すし詰め状態だ)
>
똥 씹은 표정(不愉快極まりない表情..
>
막이 오르다(幕があがる)
>
한두 번이 아니다(何回もある)
>
충격이 가시다(衝撃が消える)
>
시침을 떼다(猫をかぶる)
>
물밑으로 가라앉다(話題が落ち着く)
>
원성이 높다(不満な高い)
>
만전을 다하다(最善を尽くす)
>
일을 꾸미다(ことを企てる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ