ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
시침을 떼다とは
意味猫をかぶる、しらを切る、しらばくれる
読み方시치믈 떼다、shi-chi-mŭl tte-da、シチムル テダ
類義語
새침하다
얌전한 고양이가 부뚜막에 먼저 올라간다
능청을 떨다
호박씨를 까다
시치미(를) 떼다
딴청(을) 부리다
「猫をかぶる」は韓国語で「시침을 떼다」という。「猫をかぶる」(시침을 떼다)は、他人に対して自分を良く見せるために、普段の自分とは違う態度をとることを意味する韓国語の表現です。日本語の「猫をかぶる」と同じように、相手に対して良い印象を与えるために意図的におとなしく振る舞うことを指します。시침は、시치미の縮約形。
「猫をかぶる」の韓国語「시침을 떼다」を使った例文
시침을 떼고 있어서, 진짜 모습은 알 수 없다.
猫をかぶっているから、本当の姿はわからない。
시침 떼지 말고, 솔직하게 자신을 보여주는 게 좋겠다.
猫をかぶるのはやめて、素直に自分を見せた方がいい。
그녀는 시침을 떼고 있지만, 사실 매우 기가 센 사람이다.
彼女は猫をかぶっているが、実はとても気が強い。
시침을 떼는 것은 좋지 않지만, 때때로 필요한 경우도 있다.
猫をかぶるのは良くないことだけど、時には必要なこともある。
慣用表現の韓国語単語
끗발이 세다(権力を持つこと)
>
눈이 밝다(目が聡い)
>
간이 콩알만 해지다(肝を冷やす)
>
목에 칼이 들어와도(どんな苦難があ..
>
손을 잡다(力を合わせる)
>
한심하기 짝이 없다(情けないことっ..
>
입이 근질근질하다(言いたくてたまら..
>
물고 늘어지다(食い下がる)
>
찬밥 더운밥을 가릴 때가 아니다(..
>
갈피를 못 잡다(あれこれ迷う)
>
틈을 내다(暇を作る)
>
이야기가 다르다(話が違う)
>
미인은 잠꾸러기(美人は寝坊)
>
돈이 마르다(お金が尽きる)
>
돈을 굴리다(金を回す)
>
비위를 맞추다(機嫌を取る)
>
팔짱만 끼고 있다(何もせず、腕組み..
>
명운이 달리다(命運がかかった)
>
골탕(을) 먹다(ひどい目に遭う)
>
주름을 잡다(牛耳る)
>
전의를 다지다(決意を固める)
>
콩나물 시루 같다(すし詰め状態だ)
>
코웃음(을) 치다(あざ笑う)
>
뼈(가) 빠지게(骨身を惜しまずみ..
>
추태를 부리다(失態を演じる)
>
차질을 빚다(支障を来す)
>
마음을 두다(思いを寄せる)
>
친정에 온 기분이다(居心地がよい)
>
정신이 나가다(気が抜ける)
>
경우가 아니다(常識に欠ける)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ