「暮らし向きが悪くなる」は韓国語で「형편이 기울다」という。「暮らし向きが悪くなる(형편이 기울다)」は、生活の状況が悪化することを意味します。この表現は、経済的、社会的な状況が厳しくなることを指す際に使われます。
|
![]() |
「暮らし向きが悪くなる」は韓国語で「형편이 기울다」という。「暮らし向きが悪くなる(형편이 기울다)」は、生活の状況が悪化することを意味します。この表現は、経済的、社会的な状況が厳しくなることを指す際に使われます。
|
・ | 형편이 기우는 바람에 가족이 그만 뿔뿔이 흩어지게 되었다. |
暮らし向きが悪くなったせいで、家族がとうとう離ればなれになった。 | |
・ | 경제 불황으로 가계 형편이 기울었다. |
経済不況で、家計の暮らし向きが悪くなった。 | |
・ | 직장을 잃고 형편이 기울어졌다. |
仕事を失って、暮らし向きが悪くなってしまった。 |
손난로(カイロ) > |
절전하다(節電する) > |
호강(贅沢に暮らすこと) > |
허리띠를 졸라매다(倹約する) > |
자급자족(自給自足) > |
여가 활동(余暇活動) > |
취미(趣味) > |
전기를 켜다(電気をつける) > |
식비(食費) > |
오일장(五日市) > |
가사 도우미(お手伝いさん) > |
꾸려 나가다(切り盛りする) > |
가계부를 적다(家計簿をつける) > |
형편이 기울다(暮らし向きが悪くなる.. > |
시골 생활(田舎暮らし) > |
남의집살이를 하다(住み込みをする) > |
잔심부름(こまごまとした使い) > |
불행(不幸) > |
광열비(光熱費) > |
아파트 주민(アパートの住民) > |
호구조사(戸口調査) > |
술배(酒を飲んで腹が出た状態) > |
집찾기(家探し) > |
의식주(衣食住) > |
티비를 끄다(テレビを消す) > |
곤궁하다(困窮する) > |
허비(無駄遣い) > |
정주하다(住み着く) > |
귀가(帰宅) > |
불이 켜지다(灯がつく) > |