「湯」は韓国語で「목욕물」という。
|
・ | 수압이 낮으면 목욕물이 차는 데 시간이 걸립니다. |
水圧が低いと、お風呂が溜まるのに時間がかかります。 | |
・ | 목욕물이 좀 미지근한 것 같아요. |
風呂の水が少しぬるいようです。 | |
・ | 목욕물을 데워놨어요. |
風呂の水を温めておきました。 | |
・ | 목욕물의 온도를 조정해 주세요. |
風呂の水の温度を調整してください。 | |
・ | 목욕물을 매일 교체하고 있어요. |
風呂の水を毎日交換しています。 | |
・ | 목욕물에 입욕제를 넣었어요. |
風呂の水に入浴剤をいれました。 | |
・ | 목욕물이 탁한 경우에는 즉시 교체해 주시기 바랍니다. |
風呂の水が濁っている場合は、すぐに取り替えてください。 | |
・ | 목욕물 온도를 확인했어요. |
風呂の水の温度を確認しました。 | |
・ | 목욕물을 식히기 위해 찬물을 추가했습니다. |
風呂の水を冷やすために、冷水を追加しました。 | |
・ | 목욕물이 가득 찰 때까지 시간이 걸려요. |
風呂の水が満杯になるまで時間がかかります。 | |
・ | 목욕물을 뜨거운 물로 바꾸려면 온도 조절을 해 주세요. |
風呂の水をお湯に変えるには、温度調節を行ってください。 | |
・ | 목욕물을 조금 데워두면 쾌적하게 목욕을 할 수 있습니다. |
風呂の水を少し温めておくと、快適に入浴できます。 | |
・ | 목욕물이 차갑게 느껴질 경우에는 온수를 추가해 주세요. |
風呂の水が冷たく感じる場合は、温水を追加してください。 | |
・ | 목욕물을 너무 많이 넣지 않도록 주의하세요. |
風呂の水を入れすぎないように気を付けてください。 | |
・ | 목욕물이 따뜻해질 때까지 조금만 기다려 주세요. |
風呂の水が温かくなるまで、少しお待ちください。 | |
・ | 목욕물을 청결하게 유지하기 위해 정기적으로 청소를 합니다. |
風呂の水を清潔に保つために、定期的に掃除を行います。 | |
・ | 아로마 오일을 목욕물에 몇 방울 떨어뜨렸어요. |
アロマオイルをお風呂に数滴垂らしました。 | |
・ | 목욕물의 온도를 낮춰 절전을 실천하고 있다. |
お風呂の湯温を下げて節電を実践している。 |
취미(趣味) > |
찰러리맨(親に頼るサラリーマン) > |
봄나들이(春のお出かけ) > |
생활 형편(生活事情) > |
세를 살다(賃貸に住む) > |
가계 수지(家計収支) > |
집찾기(家探し) > |
보릿고개(春の端境期) > |
공과금(公共料金) > |
밤새우다(徹夜する) > |
여가 활동(余暇活動) > |
막도장(認め印) > |
하수(下水) > |
가사일(家事) > |
세대수(世帯数) > |
호강(贅沢に暮らすこと) > |
가사 도우미(お手伝いさん) > |
생계를 세우다(生計を立てる) > |
벨 소리(ベルの音) > |
생활이 어렵다(生活が厳しい) > |
살림꾼(やりくりの上手な人) > |
이사(引っ越し) > |
상수도(上水道) > |
빈궁하다(貧窮だ) > |
바늘(針) > |
가정적(家庭的) > |
나들이하다(外出する) > |
전업주부(専業主婦) > |
집안 살림(家事) > |
정원 손질(庭の手入れ) > |