「湯」は韓国語で「목욕물」という。
|
・ | 수압이 낮으면 목욕물이 차는 데 시간이 걸립니다. |
水圧が低いと、お風呂が溜まるのに時間がかかります。 | |
・ | 목욕물이 좀 미지근한 것 같아요. |
風呂の水が少しぬるいようです。 | |
・ | 목욕물을 데워놨어요. |
風呂の水を温めておきました。 | |
・ | 목욕물의 온도를 조정해 주세요. |
風呂の水の温度を調整してください。 | |
・ | 목욕물을 매일 교체하고 있어요. |
風呂の水を毎日交換しています。 | |
・ | 목욕물에 입욕제를 넣었어요. |
風呂の水に入浴剤をいれました。 | |
・ | 목욕물이 탁한 경우에는 즉시 교체해 주시기 바랍니다. |
風呂の水が濁っている場合は、すぐに取り替えてください。 | |
・ | 목욕물 온도를 확인했어요. |
風呂の水の温度を確認しました。 | |
・ | 목욕물을 식히기 위해 찬물을 추가했습니다. |
風呂の水を冷やすために、冷水を追加しました。 | |
・ | 목욕물이 가득 찰 때까지 시간이 걸려요. |
風呂の水が満杯になるまで時間がかかります。 | |
・ | 목욕물을 뜨거운 물로 바꾸려면 온도 조절을 해 주세요. |
風呂の水をお湯に変えるには、温度調節を行ってください。 | |
・ | 목욕물을 조금 데워두면 쾌적하게 목욕을 할 수 있습니다. |
風呂の水を少し温めておくと、快適に入浴できます。 | |
・ | 목욕물이 차갑게 느껴질 경우에는 온수를 추가해 주세요. |
風呂の水が冷たく感じる場合は、温水を追加してください。 | |
・ | 목욕물을 너무 많이 넣지 않도록 주의하세요. |
風呂の水を入れすぎないように気を付けてください。 | |
・ | 목욕물이 따뜻해질 때까지 조금만 기다려 주세요. |
風呂の水が温かくなるまで、少しお待ちください。 | |
・ | 목욕물을 청결하게 유지하기 위해 정기적으로 청소를 합니다. |
風呂の水を清潔に保つために、定期的に掃除を行います。 | |
・ | 아로마 오일을 목욕물에 몇 방울 떨어뜨렸어요. |
アロマオイルをお風呂に数滴垂らしました。 | |
・ | 목욕물의 온도를 낮춰 절전을 실천하고 있다. |
お風呂の湯温を下げて節電を実践している。 |
집안 살림(家事) > |
가구(世帯) > |
가사일(家事) > |
반상회(町内会) > |
머슴살이(作男暮らし) > |
저소득자(低所得者) > |
생계(生計) > |
빈곤하다(貧困だ) > |
가계부를 쓰다(家計簿をつける) > |
살림(暮らし) > |
양치질(歯磨き) > |
물정(世事) > |
여가 활동(余暇活動) > |
전기료(電気料金) > |
영주권(永住権) > |
손난로(カイロ) > |
맞벌이(共稼ぎ) > |
이민(移民) > |
셋방살이(間借暮らし) > |
이불을 덮다(布団をかける) > |
생활공간(生活空間) > |
세를 살다(賃貸に住む) > |
식단짜기(献立作り) > |
문소리(ドアの音) > |
징검다리 연휴(飛び石連休) > |
주민등록증(住民登録証) > |
가정을 꾸리다(家庭を作る) > |
신접살림(新しい生活) > |
가계(家計) > |
살림하다(家事をする) > |