「家庭的」は韓国語で「가정적」という。
|
![]() |
・ | 저녁 시간과 주말은 늘 가족과 보내는 가정적인 남편이다. |
夕食と週末はずっと家族と過ごす家庭的な夫だ。 | |
・ | 남편 가정적이에요. |
夫は家庭的な人です。 | |
・ | 그녀는 매우 가정적인 사람이라서 집안일을 잘 한다. |
彼女はとても家庭的な人で、家事が得意です。 | |
・ | 가정적인 부분도 중요하게 생각해서 가족과 시간을 자주 보낸다. |
家庭的な部分も大切にしているので、家族との時間をよく取る。 | |
・ | 그는 가정적인 남편이자 다정다감한 아빠로 살아가고 있다. |
彼は家庭的な夫であり、多情多感な父として生きている。 | |
・ | 그녀는 가정적인 사유로 결근했다. |
彼女は家庭の事情で欠勤した。 | |
・ | 밥집 요리는 가정적이고 따뜻합니다. |
飯屋の料理は家庭的で温かいです。 | |
・ | 아시아 여성은 순종적이고 가정적일 것이라는 편견은 여전히 존재하고 있다. |
アジアの女性は従順で家庭的だろうという偏見はいまだに存在している。 |
남의집살이를 하다(住み込みをする) > |
가사(家事) > |
절수(節水) > |
가사일(家事) > |
생계 유지(生計維持) > |
영주(永住) > |
호강(贅沢に暮らすこと) > |
하수(下水) > |
가정사(家庭の事情) > |
쉼터(憩いの場) > |
의식주(衣食住) > |
영주하다(永住する) > |
생계(生計) > |
살림을 차리다(所帯をもつ) > |
돈을 모으다(お金を貯める) > |
도시생활(都市生活) > |
가정 형편(家の都合) > |
생계를 꾸려나가다(生計を切り盛りす.. > |
보험(을) 들다(保険をかける) > |
사치스런 생활(ぜいたくな生活) > |
매너(マナー) > |
이용 요금(利用料金) > |
배수관(排水管) > |
살림살이(暮し向き) > |
가계부를 적다(家計簿をつける) > |
새우잠(雑魚寝) > |
주민등록번호(マイナンバー) > |
주거비(住居費) > |
가정적(家庭的) > |
일기(日記) > |