「家庭的」は韓国語で「가정적」という。
|
![]() |
・ | 저녁 시간과 주말은 늘 가족과 보내는 가정적인 남편이다. |
夕食と週末はずっと家族と過ごす家庭的な夫だ。 | |
・ | 남편 가정적이에요. |
夫は家庭的な人です。 | |
・ | 그녀는 매우 가정적인 사람이라서 집안일을 잘 한다. |
彼女はとても家庭的な人で、家事が得意です。 | |
・ | 가정적인 부분도 중요하게 생각해서 가족과 시간을 자주 보낸다. |
家庭的な部分も大切にしているので、家族との時間をよく取る。 | |
・ | 그는 가정적인 남편이자 다정다감한 아빠로 살아가고 있다. |
彼は家庭的な夫であり、多情多感な父として生きている。 | |
・ | 그녀는 가정적인 사유로 결근했다. |
彼女は家庭の事情で欠勤した。 | |
・ | 밥집 요리는 가정적이고 따뜻합니다. |
飯屋の料理は家庭的で温かいです。 | |
・ | 아시아 여성은 순종적이고 가정적일 것이라는 편견은 여전히 존재하고 있다. |
アジアの女性は従順で家庭的だろうという偏見はいまだに存在している。 |
전출하다(転出する) > |
집안일을 하다(家事をする) > |
생계를 세우다(生計を立てる) > |
가계 수지(家計収支) > |
새우잠(雑魚寝) > |
가정사(家庭の事情) > |
미역감다(浴する) > |
손난로(カイロ) > |
생활이 어렵다(生活が厳しい) > |
살림하다(家事をする) > |
생활상(生活ぶり) > |
전기비(電気代) > |
밥 벌어 먹고 살다(食っていく) > |
민생(国民の生活) > |
생계를 꾸리다(生計を立てる) > |
돈을 모으다(お金を貯める) > |
주민등록번호(マイナンバー) > |
전원생활(田園生活) > |
보살핌(世話) > |
매너(マナー) > |
오일장(五日市) > |
밤새우다(徹夜する) > |
워킹푸어(ワーキングプア) > |
지역 사회(地域社会) > |
시골 생활(田舎暮らし) > |
생활 상식(生活常識) > |
전기가 들어오다(電気がつく) > |
터전(拠り所) > |
집안 살림(家事) > |
아파트 주민(アパートの住民) > |