マナー、manner
![]() |
・ | 집단생활에서는 매너를 지키는 것이 중요하다 |
集団生活ではマナーを守ることが重要だ。 | |
・ | 매너를 잘 모르는 사람이 의외로 많은듯 합니다. |
マナーをよく知らない人が意外と多いようです。 | |
・ | 취업 활동에서 매우 중요한 것 중의 하나인 면접에는 다양한 매너가 있습니다. |
就活でもっとも重要なひとつである面接には、さまざまなマナーがあります。 | |
・ | 사람과 접할 때, 편지를 쓸 때 등에는 매너가 있습니다. |
人と接するとき、手紙を書くときなどにもマナーがあります。 | |
・ | 그는 몰상식하고 매너가 나쁘다. |
彼は非常識でマナーが悪い。 | |
・ | 사람 앞에서 트림을 하는 것은 매너 위반입니다. |
人前でのゲップはマナー違反です。 | |
・ | 한국은 지리적으로는 매우 가깝지만 습관이나 문화 매너 등은 일본과 조금 다릅니다. |
韓国は地理的にはとても近いのですが、習慣や文化、マナーは日本のものとちょっと違います。 | |
・ | 사람 앞에서 코를 푸는 것은 매너 위반이라고 생각한다. |
人前で鼻をかむのはマナー違反だと思う。 | |
・ | 초대장이 도착하면 빨리 답장을 하는 것이 매너입니다. |
招待状が届いたら早めに返事を出すのがマナーです。 | |
・ | 골프 매너와 에티켓을 일러스트로 알기 쉽게 배워보다! |
ゴルフのマナーやエチケットなどイラストで分かりやすく学ぼう! | |
・ | 사람의 매너로서 타인이 보여준 친절함에 감사를 하는 것은 당연한 것이다. |
人のマナーとして、他人がしてくれた親切には、感謝をするのが当然だろう。 | |
・ | 새치기하다니 매너가 없네요. |
割り込みするなんて、マナーがないですね。 | |
・ | 한국의 레스토랑 매너를 알려주세요. |
韓国のレストランマナーを教えてください。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
매너리즘(メノリズム) | マンネリズム、惰性 |
매너모드(メノモドゥ) | マナーモード |
사치(贅沢) > |
타향살이(他郷暮らし) > |
셋방살이(間借暮らし) > |
살림(暮らし) > |
이웃사촌(遠い親戚より近くの他人) > |
절세(節税) > |
공과금(公共料金) > |