「お出かけ」は韓国語で「나들이」という。
|
![]() |
・ | 봄나들이를 가다. |
春の外出をする。 | |
・ | 나들이 준비를 하다. |
よそ行きの支度をする。 | |
・ | 나들이에 나서다. |
お出かけする。 | |
・ | 나들이 가기 좋은 날씨네요. |
お出かけするのにいい天気ですね。 | |
・ | 오늘 날씨가 좋아서 봄나들이 가려고 해. |
今日は天気がいいから、春のお出かけに行こうと思う。 | |
・ | 봄나들이 가다. |
春のお出かけをする。 | |
・ | 나들이할 때는 교통 체증을 피하기 위해 일찍 출발합시다. |
外出する際は、交通渋滞を避けるために早めに出発しましょう。 | |
・ | 이 공원은 나들이하기에 딱 좋은 장소입니다. |
この公園は外出するのにちょうどいい場所です。 | |
・ | 나들이할 때는 마스크를 잊지 말고 챙기세요. |
外出する際は、マスクを忘れずに持って行ってください。 | |
・ | 주말에 나들이할 예정인데, 어디에 갈지 고민하고 있어요. |
週末に外出する予定ですが、どこに行こうか迷っています。 | |
・ | 나들이하기 딱 좋은 날씨예요. |
外出するのにちょうど良い天気です。 | |
・ | 목련 개화시기에 맞춰 나들이를 갑니다. |
モクレンの開花時期に合わせてお出かけします。 | |
・ | 신혼부부는 주말에 나들이를 즐깁니다. |
新婚の夫婦は、週末にお出かけを楽しみます。 | |
・ | 손난로로 겨울 나들이가 쾌적해졌습니다. |
カイロで、冬の外出が快適になりました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
봄나들이(ポモナドゥリ) | 春のお出かけ、春のピクニック |
나들이옷(ナドゥリオッ) | よそ行きの服、外出着 |
나들이하다(ナドゥリハダ) | 外出する、出かける |
집안 살림(家事) > |
나들이(お出かけ) > |
광열비(光熱費) > |
이민(移民) > |
생계 유지(生計維持) > |
목욕을 하다(お風呂に入る) > |
빈곤하다(貧困だ) > |
양치하다(歯磨きする) > |
정주하다(住み着く) > |
식모(手伝いさん) > |
쌈짓돈(小遣い) > |
이불을 덮다(布団をかける) > |
전기료(電気料金) > |
워킹푸어(ワーキングプア) > |
이사하다(引っ越す) > |
찰러리맨(親に頼るサラリーマン) > |
꾸려 나가다(切り盛りする) > |
밤새우다(徹夜する) > |
집안일을 하다(家事をする) > |
도시생활(都市生活) > |
가사 도우미(お手伝いさん) > |
이웃사촌(遠い親戚より近くの他人) > |
전기가 들어오다(電気がつく) > |
오일장(五日市) > |
치다꺼리(世話を焼くこと) > |
전기비(電気代) > |
전원생활(田園生活) > |
사치스런 생활(ぜいたくな生活) > |
홀로서기(一人立ち) > |
가정을 꾸리다(家庭を作る) > |