「外出」は韓国語で「외출」という。
|
![]() |
・ | 남편은 지금 외출 중입니다. |
旦那は今外出中です。 | |
・ | 아내가 갑자기 밤에 외출했습니다.. |
妻が急に夜外出しました。 | |
・ | 동생이 새 옷을 입고 외출했습니다. |
弟が新しい服を着て外出しました。 | |
・ | 그녀는 외출 중입니다. |
彼女は外出しています。 | |
・ | 외출을 금지하다. |
外出を差し止める。 | |
・ | 저는 다시 외출하는 것이 기다려집니다. |
私はまた外出するのが待ち遠しいです。 | |
・ | 외출 전에 꼭 선크림을 발라야 해요. |
外出前に必ず日焼け止めを塗らなければなりません。 | |
・ | 외출할 때는 꼭 화장을 해요. |
外出するときは必ず化粧をします。 | |
・ | 그녀는 외출하고 돌아오자마자 화장을 지웠다. |
彼女は外出から帰ってすぐに化粧を落とした。 | |
・ | 오래 외출하면 화장이 무너질 수 있어요. |
長く外出すると化粧が崩れることがあります。 | |
・ | 비 오는 날은 외출 후에 화장이 무너지는 경우가 많다. |
雨の日は外出後に化粧が崩れることが多い。 | |
・ | 외출하기 전에 옷을 다렸다. |
出かける前に服をアイロンがけした。 | |
・ | 날씨가 너무 추워요. 그 때문에 외출을 안 했어요. |
天気がとても寒いです。そのため外出しませんでした。 | |
・ | 할머니는 머리를 땋아올리고 매일 외출 준비를 하신다. |
おばあさんは髪を結い上げて、毎日外に出る準備をしている。 | |
・ | 쫄보라서 밤늦은 외출이 무서울 때가 있습니다. |
ビビリだから、夜遅くの外出が怖く感じることがあります。 | |
・ | 불길한 예감이 들어서 오늘은 외출하고 싶지 않다. |
嫌な予感がするから、今日は出かけたくない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
외출복(ウェチュルボク) | 外出服、まちぎ、よそぎ |
외출하다(ウェチュルハダ) | 外出する、出かける |
오일장(五日市) > |
쉼터(憩いの場) > |
징검다리 연휴(飛び石連休) > |
주거(住居) > |
수도세(水道代) > |
세를 살다(賃貸に住む) > |
불이 들어오다(電気がつく) > |
꾸려 나가다(切り盛りする) > |
티비를 끄다(テレビを消す) > |
재봉(裁縫) > |
샌드위치 휴일(サンドウィッチ休日) > |
사치(贅沢) > |
한인 타운(コリアンタウン) > |
생계(生計) > |
주민등록증(住民登録証) > |
이웃(隣) > |
집안이 어렵다(家計がきびしい) > |
주민등록번호(マイナンバー) > |
영주권(永住権) > |
주민등록번호(住民登録番号) > |
이민(移民) > |
식모(手伝いさん) > |
양치질(歯磨き) > |
형편이 기울다(暮らし向きが悪くなる.. > |
상수도(上水道) > |
불행(不幸) > |
귀가(帰宅) > |
동유모(ドンユモ) > |
식비(食費) > |
가정사(家庭の事情) > |