「外出」は韓国語で「외출」という。
|
![]() |
・ | 남편은 지금 외출 중입니다. |
旦那は今外出中です。 | |
・ | 아내가 갑자기 밤에 외출했습니다.. |
妻が急に夜外出しました。 | |
・ | 동생이 새 옷을 입고 외출했습니다. |
弟が新しい服を着て外出しました。 | |
・ | 그녀는 외출 중입니다. |
彼女は外出しています。 | |
・ | 외출을 금지하다. |
外出を差し止める。 | |
・ | 저는 다시 외출하는 것이 기다려집니다. |
私はまた外出するのが待ち遠しいです。 | |
・ | 할머니는 머리를 땋아올리고 매일 외출 준비를 하신다. |
おばあさんは髪を結い上げて、毎日外に出る準備をしている。 | |
・ | 쫄보라서 밤늦은 외출이 무서울 때가 있습니다. |
ビビリだから、夜遅くの外出が怖く感じることがあります。 | |
・ | 불길한 예감이 들어서 오늘은 외출하고 싶지 않다. |
嫌な予感がするから、今日は出かけたくない。 | |
・ | 바람이 센 날 외출하면 입술이 트기 쉽다. |
風が強い日に外に出ると、唇が荒れやすい。 | |
・ | 빗발이 굵어져서 외출을 자제하기로 했다. |
雨脚が強まってきて、外出を控えることにした。 | |
・ | 그녀는 외출하기 전에 분을 바르는 것이 습관이다. |
彼女は出かける前に化粧をするのが習慣だ。 | |
・ | 오늘은 보기 드물게 그와 함께 외출할 예정이에요. |
今日は珍しく彼と一緒に出かける予定です。 | |
・ | 열파 영향으로 외출을 자제하라는 말을 들었습니다. |
熱波の影響で、外出を控えるように言われました。 | |
・ | 생리할 때 신경 쓰이는 일이 많아서 외출하는 게 귀찮다. |
生理の時に気になることが多くて、外出するのが面倒だ。 | |
・ | 외출한 곳에서 출출하면 편의점에서 간식을 삽니다. |
外出先で小腹がすくと、コンビニで軽食を買います。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
외출복(ウェチュルボク) | 外出服、まちぎ、よそぎ |
외출하다(ウェチュルハダ) | 外出する、出かける |
살림살이(暮し向き) > |
낭비(浪費) > |
아파트 주민(アパートの住民) > |
전기비(電気代) > |
보릿고개(春の端境期) > |
오일장(五日市) > |
워킹푸어(ワーキングプア) > |
가사(家事) > |
위하여 !(乾杯) > |
잔디 깎기(芝刈り) > |
불행(不幸) > |
타향살이(他郷暮らし) > |
가계 수지(家計収支) > |
자취(自炊) > |
손난로(カイロ) > |
새우잠(雑魚寝) > |
보험(을) 들다(保険をかける) > |
생활공간(生活空間) > |
생활(生活) > |
셋방살이(間借暮らし) > |
벨 소리(ベルの音) > |
집안이 어렵다(家計がきびしい) > |
터전(拠り所) > |
전기료(電気料金) > |
전출하다(転出する) > |
정주하다(住み着く) > |
우산을 쓰다(傘を差す) > |
주거비(住居費) > |
절수(節水) > |
징검다리 연휴(飛び石連休) > |