「外出」は韓国語で「외출」という。
|
![]() |
・ | 남편은 지금 외출 중입니다. |
旦那は今外出中です。 | |
・ | 아내가 갑자기 밤에 외출했습니다.. |
妻が急に夜外出しました。 | |
・ | 동생이 새 옷을 입고 외출했습니다. |
弟が新しい服を着て外出しました。 | |
・ | 그녀는 외출 중입니다. |
彼女は外出しています。 | |
・ | 외출을 금지하다. |
外出を差し止める。 | |
・ | 저는 다시 외출하는 것이 기다려집니다. |
私はまた外出するのが待ち遠しいです。 | |
・ | 불길한 예감이 들어서 오늘은 외출하고 싶지 않다. |
嫌な予感がするから、今日は出かけたくない。 | |
・ | 바람이 센 날 외출하면 입술이 트기 쉽다. |
風が強い日に外に出ると、唇が荒れやすい。 | |
・ | 빗발이 굵어져서 외출을 자제하기로 했다. |
雨脚が強まってきて、外出を控えることにした。 | |
・ | 그녀는 외출하기 전에 분을 바르는 것이 습관이다. |
彼女は出かける前に化粧をするのが習慣だ。 | |
・ | 오늘은 보기 드물게 그와 함께 외출할 예정이에요. |
今日は珍しく彼と一緒に出かける予定です。 | |
・ | 열파 영향으로 외출을 자제하라는 말을 들었습니다. |
熱波の影響で、外出を控えるように言われました。 | |
・ | 생리할 때 신경 쓰이는 일이 많아서 외출하는 게 귀찮다. |
生理の時に気になることが多くて、外出するのが面倒だ。 | |
・ | 외출한 곳에서 출출하면 편의점에서 간식을 삽니다. |
外出先で小腹がすくと、コンビニで軽食を買います。 | |
・ | 딸은 항상 그럴듯하게 차려입고 외출을 해요. |
娘はいつもなかなかすてきな身なりで出かけます。 | |
・ | 미열이 있어서 외출은 피하는 게 좋겠다. |
微熱があるから、外出するのは避けた方がいい。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
외출복(ウェチュルボク) | 外出服、まちぎ、よそぎ |
외출하다(ウェチュルハダ) | 外出する、出かける |
전기세(電気代) > |
홀로서기(一人立ち) > |
사치(贅沢) > |
가계부를 적다(家計簿をつける) > |
가정 형편(家の都合) > |
절약(節約) > |
집안일을 하다(家事をする) > |
생활(生活) > |
아파트 주민(アパートの住民) > |
주거비(住居費) > |
물정(世事) > |
목욕을 하다(お風呂に入る) > |
사치스런 생활(ぜいたくな生活) > |
생활비(生活費) > |
시골 생활(田舎暮らし) > |
생계를 세우다(生計を立てる) > |
빈궁하다(貧窮だ) > |
목욕물(風呂の水) > |
전기비(電気代) > |
잔디 깎기(芝刈り) > |
생계를 꾸리다(生計を立てる) > |
밥 벌어 먹고 살다(食っていく) > |
소년 가장(少年家長) > |
오일장(五日市) > |
형편이 기울다(暮らし向きが悪くなる.. > |
보살핌(世話) > |
매너(マナー) > |
가계 수지(家計収支) > |
귀가(帰宅) > |
주민등록번호(マイナンバー) > |