「外出」は韓国語で「외출」という。
|
・ | 남편은 지금 외출 중입니다. |
旦那は今外出中です。 | |
・ | 아내가 갑자기 밤에 외출했습니다.. |
妻が急に夜外出しました。 | |
・ | 동생이 새 옷을 입고 외출했습니다. |
弟が新しい服を着て外出しました。 | |
・ | 그녀는 외출 중입니다. |
彼女は外出しています。 | |
・ | 외출을 금지하다. |
外出を差し止める。 | |
・ | 저는 다시 외출하는 것이 기다려집니다. |
私はまた外出するのが待ち遠しいです。 | |
・ | 가사일이 끝난 후 외출합니다. |
家事が終わってから外出します。 | |
・ | 몸이 안 좋으면 외출하지 않는 게 좋아. |
体調が良くないのなら、外出しないほうがいい。 | |
・ | 건기에는 외출 시 수분 보충이 중요합니다. |
乾期には、外出時の水分補給が重要です。 | |
・ | 오늘 날씨가 다습하니까 외출하실 때 조심하세요. |
今日の天気は多湿なので、外出の際には気をつけてください。 | |
・ | 도둑이 들지 않도록 외출 시에는 열쇠를 이중으로 걸고 있습니다. |
泥棒に入られないように、外出時は鍵を二重にかけています。 | |
・ | 도둑놈이 무섭기 때문에 외출 시에는 방범 알람을 설정하고 있어요. |
泥棒が怖いので、外出時には防犯アラームをセットしています。 | |
・ | 도둑놈이 들지 않도록 외출 시에는 열쇠를 이중으로 걸고 있습니다. |
泥棒に入られないように、外出時は鍵を二重にかけています。 | |
・ | 혹한기에는 외출 시에 장갑을 사용하고 있습니다. |
厳冬期には外出時に手袋を使っています。 | |
・ | 혹서기에는 외출을 최소한으로 하고 있습니다. |
酷暑期には外出を最小限にしています。 | |
・ | 혹서기에는 외출을 삼가는 것이 좋습니다. |
酷暑期には、外出を控えたほうが良いです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
외출복(ウェチュルボク) | 外出服、まちぎ、よそぎ |
외출하다(ウェチュルハダ) | 外出する、出かける |
영주(永住) > |
보릿고개(春の端境期) > |
전기요금(電気料金) > |
형편이 기울다(暮らし向きが悪くなる.. > |
전업주부(専業主婦) > |
술배(酒を飲んで腹が出た状態) > |
남의집살이를 하다(住み込みをする) > |
사치스런 생활(ぜいたくな生活) > |
호강(贅沢に暮らすこと) > |
빈궁(貧窮) > |
막도장(認め印) > |
살림하다(家事をする) > |
돈을 모으다(お金を貯める) > |
절전하다(節電する) > |
생활비를 벌다(生活費を稼ぐ) > |
전출하다(転出する) > |
우산을 쓰다(傘を差す) > |
배수관(排水管) > |
생계비(生計費) > |
가계부를 적다(家計簿をつける) > |
자급자족(自給自足) > |
타향살이(他郷暮らし) > |
통금 시간(門限) > |
불행(不幸) > |
귀가(帰宅) > |
가구(世帯) > |
쉼터(憩いの場) > |
이사(引っ越し) > |
가정적(家庭的) > |
맞벌이(共稼ぎ) > |