「外出する」は韓国語で「외출하다」という。
|
![]() |
・ | 외출하세요? |
お出かけですか。 | |
・ | 딸이 혼자 외출할 때는 늘 불안하다. |
娘が一人で出かけるときはいつも不安だ。 | |
・ | 추워서 코트를 가지고 외출했다. |
寒かったのでコートを持って出かけた。 | |
・ | 오늘은 태풍이 오니까 외출 시에는 부디 조심하시기 바랍니다. |
本日は台風が来ていますので、お出かけの際にはくれぐれもお気をつけてください。 | |
・ | 비가 내리는 날은 외출하지 않아요. |
雨が降る日は外出しません。 | |
・ | 할머니는 머리를 땋아올리고 매일 외출 준비를 하신다. |
おばあさんは髪を結い上げて、毎日外に出る準備をしている。 | |
・ | 쫄보라서 밤늦은 외출이 무서울 때가 있습니다. |
ビビリだから、夜遅くの外出が怖く感じることがあります。 | |
・ | 불길한 예감이 들어서 오늘은 외출하고 싶지 않다. |
嫌な予感がするから、今日は出かけたくない。 | |
・ | 바람이 센 날 외출하면 입술이 트기 쉽다. |
風が強い日に外に出ると、唇が荒れやすい。 | |
・ | 빗발이 굵어져서 외출을 자제하기로 했다. |
雨脚が強まってきて、外出を控えることにした。 | |
・ | 그녀는 외출하기 전에 분을 바르는 것이 습관이다. |
彼女は出かける前に化粧をするのが習慣だ。 | |
・ | 오늘은 보기 드물게 그와 함께 외출할 예정이에요. |
今日は珍しく彼と一緒に出かける予定です。 | |
・ | 열파 영향으로 외출을 자제하라는 말을 들었습니다. |
熱波の影響で、外出を控えるように言われました。 | |
・ | 생리할 때 신경 쓰이는 일이 많아서 외출하는 게 귀찮다. |
生理の時に気になることが多くて、外出するのが面倒だ。 | |
・ | 외출한 곳에서 출출하면 편의점에서 간식을 삽니다. |
外出先で小腹がすくと、コンビニで軽食を買います。 | |
움찔하다(ぎくりとする) > |
고착하다(固着する) > |
내조하다(内助する) > |
나갔다 오다(出かけてくる) > |
침몰시키다(沈める) > |
쇠락하다(衰退する) > |
다루어지다(取り上げられる) > |
추어올리다(おだてる) > |
발돋움하다(飛躍する) > |
야단치다(叱りつける) > |
뒤집어엎다(ひっくり返す) > |
완쾌하다(全快する) > |
저물어가다(暮れゆく) > |
불러오다(引き寄せる) > |
헐떡이다(あえぐ) > |
사오다(買って来る) > |
모르겠어요(知りません) > |
보류하다(棚上げする) > |
개막하다(開幕する) > |
폐지되다(廃止される) > |
하소연하다(泣きつく) > |
통하다(通じる) > |
뒤틀리다(歪む) > |
개진하다(開陳する) > |
폄훼하다(貶める) > |
관련짓다(関連付ける) > |
한해서(限って) > |
철썩거리다(波が岩にしきりにぶつかる.. > |
근거하다(基づく) > |
쫑긋하다(つんとする) > |