「増やす」は韓国語で「불리다」という。
|
![]() |
・ | 엘비스 프레슬리는 로큰롤의 왕이라 불려요. |
エルヴィス・プレスリーはロックンロールの王様と呼ばれています。 | |
・ | 그는 불법적인 방법으로 배를 불려 왔다. |
彼は違法な手段で欲を満たしてきた。 | |
・ | 회사 간부들은 직원들의 월급을 줄이면서 자기들의 배를 불렸다. |
会社の幹部たちは従業員の給料を削りながら自分たちの欲を満たした。 | |
・ | 일부 권력자는 서민을 괴롭히면서 배를 불린다. |
一部の権力者は庶民を苦しめながら欲を満たす。 | |
・ | 부자는 점점 더 배를 불린다. |
金持ちはますます欲を満たしていく。 | |
・ | 그들은 남을 속여서 자기들의 배를 불렸다. |
彼らは他人を騙して自分たちの欲を満たした。 | |
・ | 그는 부정을 저질러 배를 불렸다. |
彼は不正を働いて自分の欲を満たした。 | |
・ | 북어를 뜨거운 물에 불려서 국물로 쓰면 맛있어요. |
干しメンタイをお湯で戻して、スープに使うと美味しいです。 | |
・ | 갑자기 이름을 불려서 흠칫했다. |
突然名前を呼ばれてびくっとした。 | |
・ | 풍경이 바람에 불려서 한들한들 흔들리고 있다. |
風鈴が風に吹かれてゆらゆら揺れている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
배를 불리다(ぺルル プルリダ) | 欲を満たす |
재산을 불리다(チェサヌル プルリダ) | 財産を増やす |
새겨두다(刻み付ける) > |
세우다(立てる) > |
하달하다(下達する) > |
처형하다(処刑する) > |
초탈하다(超脫する) > |
갈아 넣다(詰め替える) > |
말라 죽다(立ち枯れる) > |
동파되다(凍って破裂する) > |
곧이듣다(真に受ける) > |
올라타다(乗る) > |
비준하다(批准する) > |
끼다(かける) > |
금기시되다(タブー視される) > |
폐지하다(廃止する) > |
박차다(蹴飛ばす) > |
교부하다(交付する) > |
새다(漏れる) > |
껄껄거리다(高らかに笑う) > |
대패하다(大敗する) > |
강탈당하다(強奪される) > |
채택하다(採択する) > |
주되다(主たる) > |
자중하다(自重する) > |
휘청이다(ふらっとする) > |
거역하다(逆らう) > |
기절초풍하다(びっくり仰天する) > |
연기하다(延期する) > |
못 해 먹겠다(やってられない) > |
치다(飼う) > |
찌르다(刺す) > |