「増やす」は韓国語で「불리다」という。
|
![]() |
・ | 엘비스 프레슬리는 로큰롤의 왕이라 불려요. |
エルヴィス・プレスリーはロックンロールの王様と呼ばれています。 | |
・ | 그는 불법적인 방법으로 배를 불려 왔다. |
彼は違法な手段で欲を満たしてきた。 | |
・ | 회사 간부들은 직원들의 월급을 줄이면서 자기들의 배를 불렸다. |
会社の幹部たちは従業員の給料を削りながら自分たちの欲を満たした。 | |
・ | 일부 권력자는 서민을 괴롭히면서 배를 불린다. |
一部の権力者は庶民を苦しめながら欲を満たす。 | |
・ | 부자는 점점 더 배를 불린다. |
金持ちはますます欲を満たしていく。 | |
・ | 그들은 남을 속여서 자기들의 배를 불렸다. |
彼らは他人を騙して自分たちの欲を満たした。 | |
・ | 그는 부정을 저질러 배를 불렸다. |
彼は不正を働いて自分の欲を満たした。 | |
・ | 북어를 뜨거운 물에 불려서 국물로 쓰면 맛있어요. |
干しメンタイをお湯で戻して、スープに使うと美味しいです。 | |
・ | 갑자기 이름을 불려서 흠칫했다. |
突然名前を呼ばれてびくっとした。 | |
・ | 풍경이 바람에 불려서 한들한들 흔들리고 있다. |
風鈴が風に吹かれてゆらゆら揺れている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
배를 불리다(ぺルル プルリダ) | 欲を満たす |
재산을 불리다(チェサヌル プルリダ) | 財産を増やす |
끌려다니다(引き回される) > |
끝내주다(素晴らしい) > |
당하다(やられる) > |
거명되다(名指しされる) > |
추론하다(推論する) > |
호통치다(怒鳴りつける) > |
장악하다(掌握する) > |
소원하다(遠ざかる) > |
대물림하다(代替わりさせる) > |
드시다(召し上がる) > |
세일하다(セールする) > |
살해하다(殺害する) > |
헤쳐 나가다(乗り越える) > |
조공하다(貢ぎ物を捧げる) > |
해소하다(解消する) > |
앙갚음하다(仕返しする) > |
뒤집다(裏返す) > |
시위하다(デモをする) > |
갈라놓다(引き裂く) > |
전용하다(転用する) > |
농익다(熟しきる) > |
파다하다(広まっている) > |
멈추다(止まる) > |
매매되다(売買される) > |
사 놓다(買っておく) > |
공고하다(公告する) > |
파견하다(派遣する) > |
감명하다(感銘する) > |
체념하다(諦める) > |
일치되다(一致される) > |