「刺す」は韓国語で「찌르다」という。
|
![]() |
・ | 칼로 사람을 찌르다. |
刃物で人を刺す。 | |
・ | 약점을 찌르다. |
弱点を突く。 | |
・ | 바늘로 손가락을 찔렸다. |
針で指を突いた。 | |
・ | 부엌칼로 생선을 찌렀다. |
包丁で魚を刺した。 | |
・ | 팔꿈치로 슬쩍 찌르다. |
ひじで軽く突っつく。 | |
・ | 남성 점원을 칼로 찌른 50살 남성이 체포되었습니다. |
男性店員を包丁で刺した50歳の男が逮捕されました。 | |
・ | 바늘로 찌르는 듯한 통증을 느낀다. |
針で刺すような痛みを覚える。 | |
・ | 찌른 부위는 어디였죠? |
刺した部位はどこでしたか? | |
・ | 방공망의 허점을 찌른 공격이었다. |
防空網の隙を突かれた攻撃だった。 | |
・ | 작살로 물고기를 찌르다. |
銛で魚を突く。 | |
・ | 새로운 일을 시작할 때는 하늘을 찌르는 각오로 도전하는 것이 중요하다. |
新しい仕事を始めるときは、ハードルを越えた意気込みで挑戦することが大切だ。 | |
・ | 그녀의 의욕은 하늘을 찌르고, 어떤 도전에도 맞설 준비가 되어 있다. |
彼女の意欲はハードルを越えて、どんな挑戦にも立ち向かう気持ちを持っている。 | |
・ | 그 선수는 올해 대회에 하늘을 찌르는 각오로 임하고 있다. |
あの選手は今年の大会に対して、ハードルを越えた意気込みで臨んでいる。 | |
・ | 새 프로젝트에 대한 의욕이 하늘을 찌르고, 성공을 향해 나아가고 있다. |
新しいプロジェクトに対する意欲がハードルを越えて、成功に向かって進んでいる。 | |
・ | 그는 하늘을 찌르며, 더 높은 목표를 향해 나아가고 있다. |
彼はハードルを越えて、さらに上を目指している。 | |
・ | 100m 달리기에서 꼴찌를 해서 계속 울고 있다. |
100メートル走でびりになってずっと泣いている。 | |
・ | 설문조사에서 그가 꼴찌를 차지했다. |
アンケートの調査で彼がびりとなった。 | |
・ | 토론 중에 그가 핵심을 찌른 발언을 했다. |
議論の中で、彼が核心を突いた発言をした。 | |
의논하다(話し合う) > |
감탄하다(感心する) > |
길(을) 들이다(慣らす) > |
옹호하다(擁護する) > |
활성화하다(活性化する) > |
내던지다(勢いよくなげる) > |
부연하다(敷衍する) > |
상상되다(想像される) > |
잊다(忘れる) > |
시동하다(立ち上げる) > |
복종하다(服従する) > |
무르익다(熟れる) > |
본받다(見習う) > |
타다(弾く) > |
받치다(支える) > |
비틀거리다(ふらつく) > |
부정하다(否定する) > |
초빙되다(招聘される) > |
치고 올라오다(追い上げてくる) > |
번지다(広がる) > |
부치다(油焼きにする) > |
회상하다(回想する) > |
떨쳐 버리다(振り払う) > |
응그리다(顔をしかめる) > |
봉합하다(縫合する) > |
들어 맞다(当たる) > |
빚지다(借金する) > |
걸다(掛ける) > |
견인되다(牽引される) > |
공인하다(公認する) > |