「刺す」は韓国語で「찌르다」という。
|
![]() |
・ | 칼로 사람을 찌르다. |
刃物で人を刺す。 | |
・ | 약점을 찌르다. |
弱点を突く。 | |
・ | 바늘로 손가락을 찔렸다. |
針で指を突いた。 | |
・ | 부엌칼로 생선을 찌렀다. |
包丁で魚を刺した。 | |
・ | 팔꿈치로 슬쩍 찌르다. |
ひじで軽く突っつく。 | |
・ | 남성 점원을 칼로 찌른 50살 남성이 체포되었습니다. |
男性店員を包丁で刺した50歳の男が逮捕されました。 | |
・ | 바늘로 찌르는 듯한 통증을 느낀다. |
針で刺すような痛みを覚える。 | |
・ | 찌른 부위는 어디였죠? |
刺した部位はどこでしたか? | |
・ | 방공망의 허점을 찌른 공격이었다. |
防空網の隙を突かれた攻撃だった。 | |
・ | 작살로 물고기를 찌르다. |
銛で魚を突く。 | |
・ | 새로운 일을 시작할 때는 하늘을 찌르는 각오로 도전하는 것이 중요하다. |
新しい仕事を始めるときは、ハードルを越えた意気込みで挑戦することが大切だ。 | |
・ | 그녀의 의욕은 하늘을 찌르고, 어떤 도전에도 맞설 준비가 되어 있다. |
彼女の意欲はハードルを越えて、どんな挑戦にも立ち向かう気持ちを持っている。 | |
・ | 그 선수는 올해 대회에 하늘을 찌르는 각오로 임하고 있다. |
あの選手は今年の大会に対して、ハードルを越えた意気込みで臨んでいる。 | |
・ | 새 프로젝트에 대한 의욕이 하늘을 찌르고, 성공을 향해 나아가고 있다. |
新しいプロジェクトに対する意欲がハードルを越えて、成功に向かって進んでいる。 | |
・ | 그는 하늘을 찌르며, 더 높은 목표를 향해 나아가고 있다. |
彼はハードルを越えて、さらに上を目指している。 | |
・ | 100m 달리기에서 꼴찌를 해서 계속 울고 있다. |
100メートル走でびりになってずっと泣いている。 | |
・ | 설문조사에서 그가 꼴찌를 차지했다. |
アンケートの調査で彼がびりとなった。 | |
・ | 토론 중에 그가 핵심을 찌른 발언을 했다. |
議論の中で、彼が核心を突いた発言をした。 | |
연결하다(連結する) > |
지배되다(支配される) > |
불타다(燃える) > |
부딪히다(ぶっつけられる) > |
접촉되다(接触される) > |
유도하다(誘導する) > |
울컥하다(むかっとする) > |
삭발하다(頭を丸める) > |
지속하다(持続する) > |
분리하다(分離する) > |
유턴하다(Uターンする) > |
투입되다(投入される) > |
교류하다(交流する) > |
박탈되다(剥奪される) > |
집결되다(集結される) > |
안치다(仕込む) > |
치켜세우다(おだてる) > |
충언하다(忠告する) > |
기탁하다(寄託する) > |
용납되다(許される) > |
편집되다(編集される) > |
요청하다(要請する) > |
발송하다(発送する) > |
발휘하다(発揮する) > |
바라다(願う) > |
닿다(触れる) > |
넘겨주다(引き渡す) > |
약해지다(くじける) > |
기획되다(企画される) > |
미달되다(達しない) > |