「脇をつついてひそかに合図をする」は韓国語で「옆구리를 찌르다」という。
|
・ | 싸움을 하다 갑자기 발로 옆구리를 차였어요. |
けんかをしていきなり横っ腹を蹴られました。 | |
・ | 창으로 옆구리를 찌르다. |
槍でわき腹を刺す。 | |
・ | 옆구리가 시리다. |
恋人がいなくて寂しい。 | |
・ | 옆구리가 허전하다. |
恋人がいなくて寂しい。 | |
・ | 넘어져서 옆구리가 아파요. |
転んで脇腹が痛いです。 | |
・ | 옆구리에 살이 붙었다. |
脇腹に肉がついた。 | |
・ | 나는 남편 옆구리를 꾸욱 찔렀다. |
夫の脇腹をぎゅっと突いた。 | |
・ | 날씨도 추워지는데 여자친구도 없고, 옆구리가 시리네。 |
寒くなったのに彼女もいないし、寂しいわ。 |