ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
옆구리를 찌르다とは
意味脇をつついてひそかに合図をする
読み方엽꾸리를 찌르다、ヨプックリルルッ チルダ
「脇をつついてひそかに合図をする」は韓国語で「옆구리를 찌르다」という。
「脇をつついてひそかに合図をする」の韓国語「옆구리를 찌르다」を使った例文
싸움을 하다 갑자기 발로 옆구리를 차였어요.
けんかをしていきなり横っ腹を蹴られました。
창으로 옆구리를 찌르다.
槍でわき腹を刺す。
옆구리가 시리다.
恋人がいなくて寂しい。
옆구리가 허전하다.
恋人がいなくて寂しい。
넘어져서 옆구리가 아파요.
転んで脇腹が痛いです。
옆구리에 살이 붙었다.
脇腹に肉がついた。
나는 남편 옆구리를 꾸욱 찔렀다.
夫の脇腹をぎゅっと突いた。
날씨도 추워지는데 여자친구도 없고, 옆구리가 시리네。
寒くなったのに彼女もいないし、寂しいわ。
慣用表現の韓国語単語
손이 닳도록 빌다(平謝りに謝る)
>
말썽을 부리다(問題を起こす)
>
지성을 드리다(誠意を尽くす)
>
이름(도) 없는(無名の)
>
말이 많다(おしゃべりだ)
>
하루가 멀다 하고(一日と置かず)
>
타성에 빠지다(惰性に陥る)
>
싸움을 걸다(喧嘩を売る)
>
머리를 굽히다(頭を下げる)
>
마음을 드러내다(心をさらけ出す)
>
가슴이 넓다(心が広い)
>
누구 할 것 없이(だれかれなしに)
>
평행선을 걷다(平行線をたどる)
>
울상을 짓다(泣きべそをかく)
>
기미가 없다(気配がない)
>
탈이 없다(順調だ)
>
날개 돋친 듯이 팔리다(飛ぶように..
>
사서 고생(을) 하다(わざわざ苦労..
>
호흡이 맞다(息が合う)
>
찬밥 취급(冷たい扱いを受けること)
>
강남 갔던 제비가 돌아오다(春が来..
>
고개를 가로젖다(首を横に振る)
>
돈을 만들다(お金を工面する)
>
영 아니다(全然だめだ)
>
장을 마감하다(取引を終える)
>
목전에 두다(目前に控える)
>
거기에서 거기다(あまり変わらない)
>
몸을 버리다(体を壊す)
>
눈에 보이는 것이 없다(怖いもの知..
>
날개가 돋치다(飛ぶように)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ