ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
옆구리를 찌르다とは
意味脇をつついてひそかに合図をする
読み方엽꾸리를 찌르다、ヨプックリルルッ チルダ
「脇をつついてひそかに合図をする」は韓国語で「옆구리를 찌르다」という。
「脇をつついてひそかに合図をする」の韓国語「옆구리를 찌르다」を使った例文
싸움을 하다 갑자기 발로 옆구리를 차였어요.
けんかをしていきなり横っ腹を蹴られました。
창으로 옆구리를 찌르다.
槍でわき腹を刺す。
옆구리가 시리다.
恋人がいなくて寂しい。
옆구리가 허전하다.
恋人がいなくて寂しい。
넘어져서 옆구리가 아파요.
転んで脇腹が痛いです。
옆구리에 살이 붙었다.
脇腹に肉がついた。
나는 남편 옆구리를 꾸욱 찔렀다.
夫の脇腹をぎゅっと突いた。
날씨도 추워지는데 여자친구도 없고, 옆구리가 시리네。
寒くなったのに彼女もいないし、寂しいわ。
慣用表現の韓国語単語
사람을 잘 따르다(人懐っこい)
>
마음먹기에 달리다(心構え次第だ)
>
힘을 빌리다(力を借りる)
>
분을 바르다(化粧をする)
>
편에 서다(味方になる)
>
상다리가 부러지다(膳の脚が折れる)
>
호흡기를 떼다(事が終わる)
>
옆구리가 시리다(恋人がいなくて寂し..
>
몸을 풀다(体をリラックスさせる)
>
되는 게 없다(すべてがうまくいかな..
>
틈(을) 타다(機に乗じる)
>
죽(을) 쑤다(結果がよくない)
>
그렇고 그렇다(似たり寄ったりだ)
>
심상치 않다(尋常ではない)
>
우수에 젖다(憂愁に暮れる)
>
살림을 내다(所帯を持つ)
>
맨땅에 헤딩하다(無謀な試みをする)
>
궁금증을 자아내다(好奇心を掻き立て..
>
돈은 돌고 돌다(金は天下の回り物だ..
>
분수를 모르다(身の程知らずだ)
>
가닥이 잡히다(方向性が固まる)
>
담을 쌓다(縁を切る)
>
눈(이) 멀다(目が眩む)
>
땡전 한 푼 없다(一文も無い)
>
맺고 끊는 것이 분명하다(てきぱき..
>
푹 빠져 있다(すっかりはまっている..
>
더할 나위 없이(この上なく)
>
맛(을) 들이다(味を覚える)
>
솜방망이 처벌(軽い処罰)
>
죽었다 깨어나도(何があっても)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ