「発送する」は韓国語で「발송하다」という。
|
![]() |
・ | 짐이나 우편물을 발송하다. |
荷物や郵便物を発送する。 | |
・ | 한꺼번에 발송하다. |
一斉送信する。 | |
・ | 영업일 이내에 주문하시면 바로 발송하겠습니다. |
ご注文後、営業日内であれば、すぐに発送させていただきます。 | |
・ | 신청 양식을 우편으로 발송하기 전에 필요 사항을 기입해 주십시오. |
申し込みフォームを郵送する前に、必要事項を記入してください。 | |
・ | 주문이 확인되면 바로 상품을 발송하겠습니다. |
注文が確認されたら、すぐに商品を発送します。 | |
・ | 상품이 준비되는 대로 바로 발송하겠습니다. |
商品が準備でき次第、すぐに発送いたします。 | |
・ | 상품 포장이 완료되면 바로 발송하겠습니다. |
商品の梱包が完了したら、すぐに発送します。 | |
・ | 주문이 들어온 후 24시간 이내에 발송합니다. |
注文が入ってから24時間以内に発送いたします。 | |
・ | 영수증은 상품과 함께 발송해 드리겠습니다. |
領収書は商品と一緒に発送いたします。 | |
・ | 주문 확정되면 바로 발송해드리겠습니다. |
注文が確定したら、すぐに発送いたします。 | |
・ | 주문하신 상품은 내일 발송하겠습니다. |
ご注文いただいた商品は、明日発送いたします。 | |
・ | 주문 접수되면 바로 발송해드리겠습니다. |
注文が受け付けられたら、直ちに発送いたします。 | |
・ | 수취인 이름과 주소를 확인한 후에 발송해 주세요. |
受取人の名前と住所を確認してから送付してください。 | |
・ | 차례대로 상품을 발송하고 있습니다. |
順番に商品の発送を行っております。 | |
・ | 주소록을 활용하여 행사 안내장을 발송하였습니다. |
住所録を活用して、イベントの案内状を発送しました。 | |
・ | 구독자에게 정기적으로 설문지를 발송하고 있습니다. |
購読者に定期的にアンケートを送信しています。 | |
・ | 순차적으로 발송하겠습니다. |
順次発送いたします。 | |
・ | 합격 발표일에 합격 통지서 및 입학 수속 서류를 등기 속달 우편으로 발송합니다. |
合格発表日に、合格通知書及び入学手続き書類を書留速達郵便にて発送します。 | |
・ | 따로따로 산 것을 모아서 발송합니다. |
ばらばらに買ってもらったものをまとめて発送します。 | |
・ | 합격자에게는 합격 발표일에 합격 통지서 및 입학 절차 서류를 발송합니다. |
合格者には合格発表日に合格通知書および入学手続書類を発送します。 |
부상하다(浮上する) > |
지워지다(消える) > |
어지르다(散らかす) > |
골라 내다(選び出す) > |
일단락되다(一段落する) > |
넘치다(あふれる) > |
파업하다(ストライキする) > |
닫히다(閉まる) > |
일치하다(一致する) > |
중지하다(中止する) > |
투쟁하다(闘争する) > |
완료하다(完了する) > |
기대다(寄り掛かる) > |
꾸다(夢を見る) > |
협업하다(コラボする) > |
전담하다(専任する) > |
비난하다(非難する) > |
관계되다(関わる) > |
의도되다(意図される) > |
대전하다(対戦する) > |
절제하다(切除する) > |
곯다(空かす) > |
용인하다(容認する) > |
사주하다(そそのかす) > |
공조하다(協力する) > |
공통되다(共通される) > |
차단되다(ブロックされる) > |
우러나다(染み出る) > |
솟구치다(湧き上がる) > |
물컹물컹하다(ぶよぶよする) > |