「差す」は韓国語で「꽂다」という。
|
・ | 꽃병에 꽃을 꽂다. |
花瓶に花を挿す。 | |
・ | 국기를 꽂다 |
国旗を差し立てる。 | |
・ | 우산꽂이를 정리했습니다. |
傘立てを整理しました。 | |
・ | 현관 왼쪽에는 우산꽂이가 있다. |
玄関の左には傘立てがある。 | |
・ | 사용한 우산을 우산꽂이에 꽂아 둔다. |
使った傘を傘立てに入れておく。 | |
・ | 젖은 우산을 우산꽂이에 꽂는다. |
濡れた傘を傘立てに入れる。 | |
・ | 피난시에는 차를 갓길에 세우고 열쇠는 꽂은 채로 나두세요. |
避難時には車を路肩に止め、鍵は差し込んだままにしてください。 | |
・ | 접시꽃은 꽃꽂이로도 인기가 있습니다. |
タチアオイの花は切り花としても人気です。 | |
・ | 문손잡이에 열쇠를 꽂았습니다. |
ドアノブに鍵を差し込みました。 | |
・ | 깃발을 꽂다. |
旗を差す。 | |
・ | 필통은 붓, 연필 등의 필기구를 꽂아 놓는 용구입니다. |
筆筒は筆・鉛筆などの筆記用具をさしておく用具です。 | |
・ | 찔레나무 가지가 꽃꽂이에 사용되는 경우가 있습니다. |
ノイバラの枝が生け花に使われることがあります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
내리꽂다(ネリッコッタ) | 突き刺す |
깃발을 꽂다(キッパルル コッタ) | 占領する、旗を差す |
비수를 꽂다(ピスルルコッタ) | 胸に突き刺さる、裏切る |
플러그를 콘센트에 꽂다(プロログルル コンセントゥエ コッタ) | プラグをコンセントに差し込む |
울부짓다(泣き叫ぶ) > |
시중들다(世話をする) > |
타결되다(妥結される) > |
쭈그리다(しゃがむ) > |
점치다(占う) > |
석패하다(惜敗する) > |
서식하다(棲む) > |
투구하다(投球する) > |
캐묻다(しつこく尋ねる) > |
실습하다(実習する) > |
기부하다(寄付する) > |
출장하다(出張する) > |
들여오다(持ち込む) > |
구성하다(構成する) > |
말라 죽다(立ち枯れる) > |
통합하다(統合する) > |
예견하다(予見する) > |
확장되다(拡張される) > |
택하다(選ぶ) > |
경감하다(軽減する) > |
치우다(片づける) > |
맡겨두다(預けておく) > |
어림하다(概算する) > |
여과하다(濾過する) > |
턴하다(タンーする) > |
참관하다(参観する) > |
희죽거리다(にやける) > |
지출하다(支出する) > |
촉구되다(促される) > |
걸치다(かける) > |