「応援する」は韓国語で「응원하다」という。
|
![]() |
・ | 항상 응원해줘서 고마워요. |
いつも応援してくれてあががとうございます。 | |
・ | 앞으로도 응원할게요. |
これからも応援します。 | |
・ | 늘 응원하고 있어요. |
いつも応援しています。 | |
・ | 결승전을 응원하러 갑니다. |
決勝戦を応援しに行きます。 | |
・ | 어느 쪽을 응원하고 있어요? |
どちらを応援しているのですか? | |
・ | 나는 아들이 어떤 인생을 살든 응원할 것이다. |
私は息子がどんな人生を生きても応援するだろう。 | |
・ | 이번 주말에 남동생 야구시합을 응원하러 갑니다. |
今週末に、弟の野球試合を応援しに行きます。 | |
・ | 늘 응원할 테니까 힘내세요. |
いつも応援していますので、頑張ってください。 | |
・ | 내 친구는 내가 뭔가 결정을 내리면 자기 일처럼 응원해 줍니다. |
僕の友達は、僕が何か決定を下すと自分のことのように応援してくれます。 | |
・ | 당신의 성공을 응원하고 있습니다. |
あなたの成功を応援しています。 | |
・ | 우리는 정성을 들여 그를 응원하고 있어요. |
私たちは真心を込めて彼を応援しています。 | |
・ | 응원석에서 본 경기의 마지막 순간은 잊을 수 없습니다. |
応援席から見た試合の最後の瞬間は忘れられません。 | |
・ | 응원석에서 모두 함께 응원가를 부르는 것이 전통입니다. |
応援席で、みんなで応援歌を歌うことが定番です。 | |
・ | 응원석 자리가 가득 차서 서서 보는 사람들도 있었습니다. |
応援席の席がいっぱいで、立ち見をしている人もいました。 | |
・ | 응원석은 경기가 최고조에 달할 때 가장 흥분합니다. |
応援席は試合の最高潮に達した瞬間に最も盛り上がります。 | |
・ | 응원석 응원이 선수들에게 큰 힘이 됩니다. |
応援席での応援が、選手たちにとって大きな力となります。 | |
・ | 응원석에서 박수를 치며 선수들을 격려했습니다. |
応援席で拍手をして、選手たちを励ましました。 | |
・ | 응원석은 경기의 열기를 가장 많이 느낄 수 있는 곳입니다. |
応援席は試合の熱気を最も感じる場所です。 | |
・ | 응원석은 큰 함성으로 가득했습니다. |
応援席は大きな声援で満ちていました。 | |
・ | 응원석에는 가족 단위로 온 사람들이 많았습니다. |
応援席には家族連れが多く見られました。 | |
야단나다(困ったことが起きる) > |
타박하다(打撲する) > |
입고되다(入庫される) > |
내버려 두다(放っておく) > |
비명횡사하다(非業の死を遂げる) > |
고정하다(固定する) > |
김매다(草取をする) > |
후비다(ほじくる) > |
득점하다(得点する) > |
타다(もらう) > |
때다(焚く) > |
쇠다(祝日を迎える) > |
꼼짝하다(ちょっと動く) > |
주최되다(主催される) > |
감싸다(包む) > |
전능하다(全能だ) > |
타다(弾く) > |
허비하다(浪費する) > |
씨름하다(真剣に取り組む) > |
소명하다(釈明する) > |
갈라놓다(引き裂く) > |
내려오다(下りてくる) > |
퇴사하다(退職する) > |
버림받다(捨てられる) > |
꺼려하다(嫌がる) > |
효도하다(親孝行する) > |
감수하다(甘受する) > |
투표하다(投票する) > |
파마하다(パーマをかける.) > |
알아 두다(知っておく) > |