「取り扱われる」は韓国語で「취급되다」という。
|
![]() |
・ | 그가 저지른 범죄는 중죄로 취급되어야 한다. |
彼の犯した犯罪は、重罪として扱われるべきだ。 | |
・ | 공정증서로 확인된 사실은 법원에서도 증거로 취급됩니다. |
公正証書で確認された事実は、裁判所でも証拠として扱われます。 | |
・ | 가련한 존재처럼 취급되어 마음이 아팠다. |
哀れな存在のように扱われて、心が痛かった。 | |
・ | 유교에서는 덕이 매우 중요한 가치로 취급됩니다. |
儒教では、徳が非常に重要な価値として扱われています。 | |
・ | 민화 속에서 첫날밤은 중요한 모티브로 취급되는 경우가 있습니다. |
民話の中で、初夜は重要なモチーフとして扱われることがあります。 | |
・ | 고콜레스테롤도 생활습관병의 일부로 취급된다. |
高コレステロールも生活習慣病の一部として扱われる。 | |
・ | 금은 고대부터 귀금속으로 취급되어 왔다. |
金は古代から貴金属として扱われてきた。 | |
・ | 마는 악령이나 악마와 마찬가지로 취급되는 경우가 있어요. |
魔は、悪霊や悪魔と同様に扱われることがあります。 | |
・ | 회의 내용은 기밀 취급되고 있습니다. |
会議の内容は機密扱いされています。 | |
・ | 이 기계의 일부는 소모품으로 취급됩니다. |
この機械の一部は消耗品として取り扱われます。 | |
강타하다(襲う) > |
해독하다(解毒する) > |
떠받치다(支える) > |
작아지다(小さくなる) > |
제소하다(提訴する) > |
습격당하다(襲撃される) > |
학대하다(虐待する) > |
북적북적하다(賑わう) > |
헛디디다(踏み外す) > |
넘기다(渡す) > |
동파되다(凍って破裂する) > |
실명하다(失明する) > |
기겁하다(怖がってびっくり仰天する) > |
도피하다(逃げる) > |
구출하다(救出する) > |
표창되다(表彰される) > |
유괴하다(誘拐する) > |
복종하다(服従する) > |
기재하다(記載する) > |
마비되다(麻痺する) > |
고장내다(壊す) > |
할퀴다(ひっかく) > |
박차다(蹴飛ばす) > |
시승하다(試乗する) > |
연기하다(演技する) > |
실수하다(ミスをする) > |
확대되다(拡大される) > |
감액하다(減額する) > |
숨차다(息苦しい) > |
상연하다(上演する) > |