「隠される」は韓国語で「가려지다」という。
|
![]() |
・ | 입가가 가려질 정도의 큰 마스크를 썼다. |
口元が隠れるくらいの大きなマスクをつけた。 | |
・ | 최종 결과는 대법원에서 가려지게 됐다. |
最終結果は最高裁に遮られることになった。 | |
・ | 후드를 뒤로 쓰면 얼굴이 가려진다. |
フードを後ろにかぶると、顔が隠れてしまう。 | |
・ | 그 성은 깊숙한 숲으로 가려져 보이지 않는다. |
その城は深い森でさえぎられて見えない。 | |
・ | 검은 가림막으로 사방이 가려져 있다. |
黒い覆いで四方が遮られている。 | |
・ | 눈부신 발전을 이룬 기업들의 성공 뒤에 가려진 어두운 이면들이 최근 자주 입방아에 오르내린다. |
目覚ましい発展を遂げる企業らの成功の裏に隠された暗い部分が、最近よく俎上に上っている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
베일에 가려지다(ペイレ カリョジダ) | ベールに隠される |
꾸며내다(捏ち上げる) > |
쇠하다(衰える) > |
꿰다(通す) > |
비판받다(批判される) > |
꼴값하다(似合わないことをする) > |
초대하다(招待する) > |
꺾이다(くじける(挫ける)) > |
재어 두다(下味をつける) > |
어슬렁어슬렁거리다(ぶらぶらする) > |
애태우다(心配する) > |
기항하다(寄港する) > |
파병하다(派兵する) > |
함축되다(含まれている) > |
멋부리다(洒落込む) > |
미끄러지다(滑る) > |
알랑대다(へつらう) > |
예시하다(例示する) > |
회고하다(回顧する) > |
성숙하다(成熟する) > |
찾아다니다(探し回る) > |
건설되다(建設される) > |
삼키다(飲み込む) > |
상영하다(上映する) > |
회복하다(回復する) > |
쥐어 주다(握らせる) > |
연재되다(連載する) > |
쓰다(使う) > |
팔랑이다(はためく) > |
휘적거리다(歩くとき大手をしきりに振.. > |
뛰쳐나가다(飛び出す) > |