「隠される」は韓国語で「가려지다」という。
|
![]() |
・ | 입가가 가려질 정도의 큰 마스크를 썼다. |
口元が隠れるくらいの大きなマスクをつけた。 | |
・ | 최종 결과는 대법원에서 가려지게 됐다. |
最終結果は最高裁に遮られることになった。 | |
・ | 후드를 뒤로 쓰면 얼굴이 가려진다. |
フードを後ろにかぶると、顔が隠れてしまう。 | |
・ | 그 성은 깊숙한 숲으로 가려져 보이지 않는다. |
その城は深い森でさえぎられて見えない。 | |
・ | 검은 가림막으로 사방이 가려져 있다. |
黒い覆いで四方が遮られている。 | |
・ | 눈부신 발전을 이룬 기업들의 성공 뒤에 가려진 어두운 이면들이 최근 자주 입방아에 오르내린다. |
目覚ましい発展を遂げる企業らの成功の裏に隠された暗い部分が、最近よく俎上に上っている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
베일에 가려지다(ペイレ カリョジダ) | ベールに隠される |
진전하다(進展する) > |
밑준비하다(下準備する) > |
낙마하다(落馬する) > |
끊다(断つ) > |
답하다(答える) > |
사죄하다(謝罪する) > |
변화무쌍하다(変化に富む) > |
파병하다(派兵する) > |
확정하다(確定する) > |
바스락하다(かさっとする) > |
절찬하다(絶賛する) > |
꿔 주다(貸してくれる) > |
기억나다(思い出す) > |
앞지르다(追い越す) > |
감하다(減らす) > |
완쾌되다(全快する) > |
인가되다(認可される) > |
수여되다(授与される) > |
퇴보하다(退歩する) > |
상비하다(常備する) > |
감돌다(漂う) > |
착지하다(着地する) > |
담당하다(担当する) > |
먹어 치우다(食べ尽くす) > |
혼동하다(混同する) > |
퇴적되다(堆積する) > |
축하드리다(お祝い申し上げる) > |
직결되다(直結される) > |
친애하다(親密に愛する) > |
우기다(言い張る) > |