「向上させる」は韓国語で「향상시키다」という。
|
![]() |
・ | 인천대교는 수도권 남부에서 인천공항까지 가는 접근성을 크게 향상시켰다. |
仁川大橋は、首都圏南部からの仁川空港へのアクセス性を大幅に向上させた。 | |
・ | 성적을 향상시키기 위해 열심히 공부합니다. |
成績を向上させるために一生懸命勉強します。 | |
・ | 실시간 문제 보고가 서비스 품질을 향상시킵니다. |
リアルタイムでの問題報告がサービス品質を向上させます。 | |
・ | 정부는 국민의 생활을 향상시키기 위해 다양한 정책을 실시하고 있습니다. |
政府は国民の生活を向上させるために様々な政策を実施しています。 | |
・ | 새로운 언어를 배우고 기술을 향상시키는 것은 프로그래머에게 중요합니다. |
新しい言語を学び、スキルを向上させることは、プログラマーにとって重要です。 | |
・ | 기업지배구조 개선이 기업 가치를 향상시키는 데 연결된다. |
コーポレート・ガバナンスの改善が、企業の価値向上に繋がる。 | |
・ | 새로운 기술을 활용하여 제품의 품질을 향상시키고 있습니다. |
新しいテクノロジーを活用して、製品の品質を向上させています。 | |
・ | 하수 처리 능력을 향상시키기 위해 시설 확장이 진행되고 있어요. |
下水の処理能力を向上させるため、施設の拡張が行われています。 | |
・ | 3D 프린터의 설정을 변경하여 정밀도를 향상시켰어요. |
3Dプリンターの設定を変更して精度を向上させました。 | |
・ | 노트북 성능을 향상시키기 위해 메모리를 추가했어요. |
ノートパソコンのパフォーマンスを改善するために、メモリを増設しました。 | |
・ | 이 소프트는 컴퓨터 성능을 향상시킵니다. |
このソフトはコンピュータのパフォーマンスを向上させます。 | |
・ | 그는 댄서로서의 기술을 향상시키기 위해 노력하고 있습니다. |
彼はダンサーとしてのスキルを向上させるために努力しています。 | |
・ | 양방향 피드백은 업무 효율성을 향상시킵니다. |
双方向のフィードバックが業務効率を向上させます。 | |
・ | 쌍방향 기술은 사용자 경험을 향상시킵니다. |
双方向技術はユーザー体験を向上させます。 | |
기항하다(寄港する) > |
모질게하다(厳しく対応する) > |
장담하다(確信をもっていう) > |
업신여기다(見下げる) > |
터져 나오다(沸き上がる) > |
따끔거리다(ひりひりする) > |
개통하다(開通する) > |
출동하다(出動する) > |
평균하다(平均する) > |
침해하다(侵害する) > |
희죽거리다(にやける) > |
들러붙다(くっつく) > |
두절하다(途絶える) > |
궁리하다(工夫する) > |
도취되다(陶酔する) > |
십년감수하다(寿命が十年縮む) > |
동파되다(凍って破裂する) > |
갈기다(強く打つ) > |
들다(挙げる) > |
거래하다(取引する) > |
탈각하다(脱却する) > |
계몽하다(啓蒙する) > |
비집다(こじ開ける) > |
돌리다(回す) > |
심사숙고하다(沈思熟考する) > |
입각하다(踏まえる) > |
발효시키다(発酵させる) > |
우물거리다(もぐもぐと噛む) > |
견주다(見比べる) > |
쭈그리다(しゃがむ) > |