「向上させる」は韓国語で「향상시키다」という。
|
![]() |
・ | 인천대교는 수도권 남부에서 인천공항까지 가는 접근성을 크게 향상시켰다. |
仁川大橋は、首都圏南部からの仁川空港へのアクセス性を大幅に向上させた。 | |
・ | 성적을 향상시키기 위해 열심히 공부합니다. |
成績を向上させるために一生懸命勉強します。 | |
・ | 실시간 문제 보고가 서비스 품질을 향상시킵니다. |
リアルタイムでの問題報告がサービス品質を向上させます。 | |
・ | 정부는 국민의 생활을 향상시키기 위해 다양한 정책을 실시하고 있습니다. |
政府は国民の生活を向上させるために様々な政策を実施しています。 | |
・ | 새로운 언어를 배우고 기술을 향상시키는 것은 프로그래머에게 중요합니다. |
新しい言語を学び、スキルを向上させることは、プログラマーにとって重要です。 | |
・ | 기업지배구조 개선이 기업 가치를 향상시키는 데 연결된다. |
コーポレート・ガバナンスの改善が、企業の価値向上に繋がる。 | |
・ | 새로운 기술을 활용하여 제품의 품질을 향상시키고 있습니다. |
新しいテクノロジーを活用して、製品の品質を向上させています。 | |
・ | 하수 처리 능력을 향상시키기 위해 시설 확장이 진행되고 있어요. |
下水の処理能力を向上させるため、施設の拡張が行われています。 | |
・ | 3D 프린터의 설정을 변경하여 정밀도를 향상시켰어요. |
3Dプリンターの設定を変更して精度を向上させました。 | |
・ | 노트북 성능을 향상시키기 위해 메모리를 추가했어요. |
ノートパソコンのパフォーマンスを改善するために、メモリを増設しました。 | |
・ | 이 소프트는 컴퓨터 성능을 향상시킵니다. |
このソフトはコンピュータのパフォーマンスを向上させます。 | |
・ | 그는 댄서로서의 기술을 향상시키기 위해 노력하고 있습니다. |
彼はダンサーとしてのスキルを向上させるために努力しています。 | |
・ | 양방향 피드백은 업무 효율성을 향상시킵니다. |
双方向のフィードバックが業務効率を向上させます。 | |
・ | 쌍방향 기술은 사용자 경험을 향상시킵니다. |
双方向技術はユーザー体験を向上させます。 | |
얼룩지다(染みつく) > |
삶다(茹でる) > |
간주하다(見なす) > |
출동되다(出動される) > |
되찾다(取り戻す) > |
걷어붙이다(まくり上げる) > |
표현되다(表現される) > |
잘생기다(ハンサムだ) > |
입막음하다(口止めする) > |
지출되다(支出される) > |
독재하다(独裁する) > |
움츠러들다(縮こまる) > |
희끗희끗하다(白いものが混じっている.. > |
돌진하다(突進する) > |
임용하다(任用する) > |
헤매다(彷徨う) > |
환원하다(還元する) > |
송사하다(訴訟を起こす) > |
반환되다(返還される) > |
불사르다(燃やす) > |
앞서다(先立つ) > |
합주하다(合奏する) > |
움켜쥐다(握りつぶす) > |
쑤시다(ずきずき痛む) > |
채택되다(採択される) > |
어슬렁어슬렁거리다(ぶらぶらする) > |
공격하다(攻撃する) > |
바글바글하다(うじゃうじゃする) > |
통합되다(総合される) > |
조감하다(鳥瞰する) > |