「握りつぶす」は韓国語で「움켜쥐다」という。
|
![]() |
・ | 권력을 움켜쥐다. |
権力を握る。 | |
・ | 뿌리가 많은 나무가 땅을 더 단단히 움켜쥐며 크게 성장한다. |
根が多い木が、大地をしっかり握って大きく成長する。 | |
・ | 그는 분노한 나머지 종이를 움켜쥐었다. |
彼は怒りのあまり、紙を握りつぶした。 | |
・ | 그녀는 짜증이 나서 펜을 움켜쥐었다. |
彼女はイライラして、ペンを握りつぶした。 | |
・ | 그는 화가 나서 편지를 움켜쥐었다. |
彼は腹を立てて、手紙を握りつぶした。 | |
・ | 그는 좌절한 나머지 컵을 움켜쥐었다. |
彼はフラストレーションのあまり、カップを握りつぶした。 | |
・ | 그녀는 겁에 질린 나머지 티켓을 움켜쥐었다. |
彼女は恐れのあまり、チケットを握りつぶした。 | |
・ | 그녀는 겁에 질린 나머지 티켓을 움켜쥐었다. |
彼女は恐れのあまり、チケットを握りつぶした。 | |
・ | 그는 긴장한 나머지 연필을 움켜쥐었다. |
彼は緊張のあまり、鉛筆を握りつぶした。 | |
・ | 그녀는 분노로 종이를 움켜쥐고 그것을 쓰레기통에 버렸다. |
彼女は怒りで紙を握りつぶし、それをゴミ箱に捨てた。 | |
・ | 그는 겁에 질린 나머지 컵을 움켜쥐었다. |
彼は恐れのあまり、コップを握りつぶした。 | |
・ | 그녀는 펜을 움켜쥐고 썼다. |
彼女はペンを握り締めて書いた。 | |
・ | 그녀는 손수건을 움켜쥐었다. |
그녀는 손수건을 움켜쥐었다. | |
・ | 그녀는 펜을 움켜쥐었다. |
彼女はペンを握りしめた。 | |
・ | 경찰봉을 움켜쥐다. |
警棒を握りしめる。 | |
・ | 그녀는 펜을 움켜쥐었다. |
彼女はペンを握りしめた。 | |
・ | 그는 낚싯대를 꽉 움켜쥐었다. |
彼は釣竿をぎゅっと握りしめた。 | |
・ | 그는 지갑을 꽉 움켜쥐었다. |
彼は財布をぎゅっと握りしめた。 | |
・ | 아기가 장난감을 꽉 움켜쥐었다. |
赤ちゃんがおもちゃをぎゅっと握りしめた。 | |
・ | 그는 배트를 움켜쥐고 준비를 갖추었다. |
彼はバットを握りしめ、準備を整えた。 | |
・ | 그녀는 탁구채를 움켜쥐었습니다. |
彼女は卓球ラケットを握りしめました。 | |
・ | 그녀는 라켓을 움켜쥐었습니다. |
彼女はラケットを握りしめました。 | |
・ | 그는 공을 움켜쥐었습니다. |
彼はボールを握りしめました。 | |
・ | 횃불을 움켜쥐고 밤의 모험을 떠나다. |
松明を握りしめて夜の冒険に出かける。 | |
저해하다(阻害する) > |
발달되다(発達される) > |
짚다((杖を)つく) > |
종용하다(強く勧める) > |
삶다(茹でる) > |
들다(入る) > |
일단락하다(一段落させる) > |
맞물리다(噛み合う) > |
디자인하다(デザインする) > |
절세하다(節税する) > |
세척하다(洗う) > |
책봉하다(冊封する) > |
공격하다(攻撃する) > |
공고하다(公告する) > |
규정되다(定まる) > |
의역하다(意訳する) > |
철썩거리다(波が岩にしきりにぶつかる.. > |
입성하다(入城する) > |
날갯짓하다(羽ばたく) > |
맡겨놓다(預けておく) > |
발령되다(発令される) > |
꺼려하다(嫌がる) > |
면하다(面する) > |
배속되다(配属される) > |
담쌓다(~を切る) > |
자전하다(自転する) > |
등교하다(登校する) > |
폄하하다(こき下ろす(扱き下ろす)) > |
빗나가다(逸れる) > |
제작하다(製作する) > |