「握りつぶす」は韓国語で「움켜쥐다」という。
|
・ | 권력을 움켜쥐다. |
権力を握る。 | |
・ | 뿌리가 많은 나무가 땅을 더 단단히 움켜쥐며 크게 성장한다. |
根が多い木が、大地をしっかり握って大きく成長する。 | |
・ | 그는 분노한 나머지 종이를 움켜쥐었다. |
彼は怒りのあまり、紙を握りつぶした。 | |
・ | 그녀는 짜증이 나서 펜을 움켜쥐었다. |
彼女はイライラして、ペンを握りつぶした。 | |
・ | 그는 화가 나서 편지를 움켜쥐었다. |
彼は腹を立てて、手紙を握りつぶした。 | |
・ | 그는 좌절한 나머지 컵을 움켜쥐었다. |
彼はフラストレーションのあまり、カップを握りつぶした。 | |
・ | 그녀는 겁에 질린 나머지 티켓을 움켜쥐었다. |
彼女は恐れのあまり、チケットを握りつぶした。 | |
・ | 그녀는 겁에 질린 나머지 티켓을 움켜쥐었다. |
彼女は恐れのあまり、チケットを握りつぶした。 | |
・ | 그는 긴장한 나머지 연필을 움켜쥐었다. |
彼は緊張のあまり、鉛筆を握りつぶした。 | |
・ | 그녀는 분노로 종이를 움켜쥐고 그것을 쓰레기통에 버렸다. |
彼女は怒りで紙を握りつぶし、それをゴミ箱に捨てた。 | |
・ | 그는 겁에 질린 나머지 컵을 움켜쥐었다. |
彼は恐れのあまり、コップを握りつぶした。 | |
・ | 그녀는 펜을 움켜쥐고 썼다. |
彼女はペンを握り締めて書いた。 | |
・ | 그녀는 손수건을 움켜쥐었다. |
그녀는 손수건을 움켜쥐었다. | |
・ | 그녀는 펜을 움켜쥐었다. |
彼女はペンを握りしめた。 | |
・ | 경찰봉을 움켜쥐다. |
警棒を握りしめる。 | |
・ | 그녀는 펜을 움켜쥐었다. |
彼女はペンを握りしめた。 | |
・ | 그는 낚싯대를 꽉 움켜쥐었다. |
彼は釣竿をぎゅっと握りしめた。 | |
・ | 그는 지갑을 꽉 움켜쥐었다. |
彼は財布をぎゅっと握りしめた。 | |
・ | 아기가 장난감을 꽉 움켜쥐었다. |
赤ちゃんがおもちゃをぎゅっと握りしめた。 | |
・ | 그는 배트를 움켜쥐고 준비를 갖추었다. |
彼はバットを握りしめ、準備を整えた。 | |
・ | 그녀는 탁구채를 움켜쥐었습니다. |
彼女は卓球ラケットを握りしめました。 | |
・ | 그녀는 라켓을 움켜쥐었습니다. |
彼女はラケットを握りしめました。 | |
・ | 그는 공을 움켜쥐었습니다. |
彼はボールを握りしめました。 | |
・ | 횃불을 움켜쥐고 밤의 모험을 떠나다. |
松明を握りしめて夜の冒険に出かける。 | |
집중하다(集中する) > |
보온되다(保温される) > |
푸념하다(愚痴をこぼす) > |
빌붙다(へつらう) > |
헐떡거리다(息せき切る(いきせききる.. > |
제재하다(制裁する) > |
졸다(居眠りする) > |
터놓다(取り除く) > |
설계하다(設計する) > |
추돌하다(追突する) > |
변동하다(変動する) > |
불타다(燃える) > |
선전되다(宣伝される) > |
총출동하다(総出動する) > |
공치다(空振りする) > |
냉동하다(冷凍する) > |
돼먹다(成っている) > |
쑤시다(ずきずき痛む) > |
병문안하다(見舞いに行く) > |
식겁하다(怖がって仰天している) > |
미달되다(達しない) > |
갖다 버리다(捨てる) > |
흠칫거리다(びくびくする) > |
적응하다(慣れる) > |
위압하다(威圧する) > |
겨누다(狙う) > |
쓰러지다(倒れる) > |
막다르다(行き詰まる) > |
더듬다(どもる) > |
군것질하다(買い食いする) > |