「握る」は韓国語で「쥐다」という。
|
![]() |
・ | 손에 땀을 쥐다. |
手に汗を握る。 | |
・ | 주먹을 쥐다. |
こぶしをにぎりしめる。 | |
・ | 그는 주머니 속의 열쇠를 꽉 쥐었다. |
彼はポケットの中の鍵をぎゅっと握った。 | |
・ | 그녀는 스마트폰을 꽉 쥐었다. |
彼女はスマホをぎゅっと握った。 | |
・ | 그는 로프를 꽉 쥐었다. |
彼はロープをしっかりと握った。 | |
・ | 그녀는 펜을 움켜쥐었다. |
彼女はペンを握りしめた。 | |
・ | 그녀는 지갑을 쥐고 놓지 않았다. |
彼女は財布を握って離さなかった。 | |
・ | 그녀는 우산을 쥐고 걸었다. |
彼女は傘を握って歩いた。 | |
・ | 그는 트럼프의 카드를 쥐었다. |
彼はトランプのカードを握った。 | |
・ | 그녀는 스마트폰을 쥐고 사진을 찍었다. |
彼女はスマホを握って写真を撮った。 | |
・ | 그녀는 꽃다발을 쥐고 미소지었다. |
彼女は花束を握って微笑んだ。 | |
・ | 그는 방망이를 쥐고 자세를 취했다. |
彼はバットを握って構えた。 | |
・ | 그녀는 리모컨을 쥐었다. |
彼女はリモコンを握った。 | |
・ | 그녀는 꽃잎을 쥐고 냄새를 맡았다. |
彼女は花びらを握って匂いを嗅いだ。 | |
・ | 그녀는 돌을 쥐고 던졌다. |
彼女は石を握って投げた。 | |
・ | 그는 깃발을 쥐고 흔들었다. |
彼は旗を握って振った。 | |
・ | 그는 바늘을 쥐고 자수를 시작했다. |
彼は針を握って刺繍を始めた。 | |
・ | 그녀는 슬픔을 참지 못하고 주먹을 불끈 쥐었어요. |
彼女は悲しみを堪えきれず、こぶしを握り締めた。 | |
・ | 그의 발언에 화가 나서 주먹을 불끈 쥐었어요. |
彼の発言に腹が立ち、こぶしを握り締めた。 | |
・ | 그는 분노로 주먹을 불끈 쥐었어요. |
彼は怒りでこぶしを握り締めた。 | |
・ | 그는 권력을 쥔 순간 타락했다. |
彼は権力を握った途端に堕落した。 | |
・ | 메스를 손에 쥔 의사는 침착하게 수술을 진행했습니다. |
メスを手に持った医師は冷静に手術を進めました。 | |
・ | 역사 속에서 간신들이 권력을 쥐었을 때 비극이 발생했다. |
歴史の中で、奸臣が力を持つことは悲劇を生んだ。 | |
・ | 그는 빈궁 속에서 자랐지만 노력으로 성공을 거머쥐었다. |
彼は貧窮の中で育ったが、努力で成功を掴んだ。 | |
・ | 그는 빈궁한 환경에서 자랐지만 성공을 거머쥐었다. |
彼は貧窮な環境で育ったが、成功を掴んだ。 | |
・ | 짧은 시간 안에 전세를 뒤집고 승리를 거머쥐었다. |
短期間で戦況をひっくり返し、勝利をつかんだ。 | |
・ | 열쇠를 쥘 인물이 아직 결정되지 않아 계획이 진행되지 않고 있다. |
カギを握る人物がまだ決まっていないので、計画は進んでいない。 | |
쇄신하다(刷新する) > |
조율하다(調整する) > |
증정되다(贈呈される) > |
돌아눕다(寝返りを打つ) > |
떽떽거리다(上から目線でガミガミ怒鳴.. > |
분실되다(紛失する) > |
반박하다(反論する) > |
가담하다(加担する) > |
도와주다(手伝う) > |
주먹질하다(拳で殴る) > |
의논하다(話し合う) > |
관철하다(貫徹する) > |
걷히다(晴れる) > |
제하다(取り除く) > |
상관되다(関係する) > |
끊어지다(切れる) > |
전입하다(転入する) > |
풀려나다(釈放される) > |
평가하다(評価する) > |
기재하다(記載する) > |
밝혀지다(明るくなる) > |
자전하다(自転する) > |
입어 보다(着てみる) > |
몰아세우다(責め立てる) > |
울다(泣く) > |
넘어가다(超えていく) > |
잡아당기다(引っ張る) > |
체하다(ふりをする) > |
등록하다(登録する) > |
유괴되다(誘拐される) > |