「握る」は韓国語で「쥐다」という。
|
・ | 손에 땀을 쥐다. |
手に汗を握る。 | |
・ | 주먹을 쥐다. |
こぶしをにぎりしめる。 | |
・ | 그는 주머니 속의 열쇠를 꽉 쥐었다. |
彼はポケットの中の鍵をぎゅっと握った。 | |
・ | 그녀는 스마트폰을 꽉 쥐었다. |
彼女はスマホをぎゅっと握った。 | |
・ | 그는 로프를 꽉 쥐었다. |
彼はロープをしっかりと握った。 | |
・ | 그녀는 펜을 움켜쥐었다. |
彼女はペンを握りしめた。 | |
・ | 그녀는 지갑을 쥐고 놓지 않았다. |
彼女は財布を握って離さなかった。 | |
・ | 그녀는 우산을 쥐고 걸었다. |
彼女は傘を握って歩いた。 | |
・ | 그는 트럼프의 카드를 쥐었다. |
彼はトランプのカードを握った。 | |
・ | 그녀는 스마트폰을 쥐고 사진을 찍었다. |
彼女はスマホを握って写真を撮った。 | |
・ | 그녀는 꽃다발을 쥐고 미소지었다. |
彼女は花束を握って微笑んだ。 | |
・ | 그는 방망이를 쥐고 자세를 취했다. |
彼はバットを握って構えた。 | |
・ | 그녀는 리모컨을 쥐었다. |
彼女はリモコンを握った。 | |
・ | 그녀는 꽃잎을 쥐고 냄새를 맡았다. |
彼女は花びらを握って匂いを嗅いだ。 | |
・ | 그녀는 돌을 쥐고 던졌다. |
彼女は石を握って投げた。 | |
・ | 그는 깃발을 쥐고 흔들었다. |
彼は旗を握って振った。 | |
・ | 그는 바늘을 쥐고 자수를 시작했다. |
彼は針を握って刺繍を始めた。 | |
・ | 첫머리에 소개된 캐릭터가 이야기의 열쇠를 쥔다. |
冒頭で紹介されたキャラクターが、物語の鍵を握る。 | |
・ | 그는 재빠른 판단으로 승리를 거머쥐었다. |
彼は素早い判断で勝利を手にした。 | |
・ | 급소를 노림으로써 승리를 거머쥐다. |
急所を狙うことで勝利を掴む。 | |
・ | 그녀는 우산을 꼭 쥐었다. |
彼女は傘をぎゅっと握った。 | |
・ | 팀은 연패를 딛고 승리를 거머쥐었다. |
チームは連敗を乗り越えて、勝利を掴んだ。 | |
・ | 약혼반지를 손에 쥔 순간 행복을 실감했다. |
婚約指輪を手にした瞬間、幸せを実感した。 | |
・ | 경찰봉을 움켜쥐다. |
警棒を握りしめる。 | |
・ | 경찰관은 경찰봉을 손에 쥐었다. |
警官は警棒を手にした。 | |
・ | 그는 결전에서 승리를 거머쥐었다. |
彼は決戦で勝利を掴んだ。 | |
・ | 순발력을 발휘함으로써 승리를 거머쥐었습니다. |
瞬発力を発揮することで勝利を手にしました。 | |
파열되다(破裂する) > |
구성하다(構成する) > |
포장되다(包装される) > |
논의되다(議論される) > |
낙찰되다(落札される) > |
들이받다(衝突する) > |
예정되다(予定される) > |
구독되다(購読される) > |
반출하다(持ち出す) > |
직면하다(直面する) > |
존속하다(存続する) > |
경직되다(硬直する) > |
개업하다(開業する) > |
폐사하다(斃死する) > |
이러쿵저러쿵하다(つべこべ言う) > |
발령하다(発令する) > |
탓하다(せいにする) > |
시켜 먹다(出前を取って食べる) > |
행사되다(行使される) > |
쇠약해지다(やつれる) > |
오다(来る) > |
불요불급하다(不要不急する) > |
준하다(準ずる) > |
편중되다(偏重される) > |
나포되다(拿捕される) > |
갱생하다(更生する) > |
부각하다(浮き彫りにする) > |
운동하다(運動する) > |
계몽하다(啓蒙する) > |
관계하다(関する) > |