「反論する」は韓国語で「반박하다」という。
|
![]() |
・ | 변호사는 상대방의 의견을 강하게 반박하고 있다. |
弁護士は相手の意見に強く反論している。 | |
・ | 예를 들어 반박하다. |
例をあげて反論する。 | |
・ | 생명공학의 입장에서 진화론을 반박하다. |
生命工学の立場から進化論に反駁する。 | |
・ | 그는 상대방의 주장을 반박했다. |
彼は相手の主張に反論した。 | |
・ | 논의할 때, 그는 항상 정확하게 반한다. |
議論の際、彼は常に的確に反論する。 | |
・ | 그는 그녀의 의견을 반박하기 위해 손을 들었다. |
彼は彼女の意見に反論するために手を挙げた。 | |
・ | 그는 논의 결과에 대해 반박할 준비가 되어 있었다. |
彼は議論の結果に対して反論する準備ができていた。 | |
・ | 그녀는 논쟁에 반박할 용기를 가지고 있었다. |
彼女は議論に反論する勇気を持っていた。 | |
・ | 그녀는 논쟁에 현명하게 반박했다. |
彼女は議論に賢く反論した。 | |
・ | 그는 빗대어 내 의견에 반박했다. |
彼は当てこして私の意見に反論した。 | |
・ | 그는 내 의견에 반박하지 않고 묵묵부답했다. |
彼は私の意見に反論せず、黙っていた。 | |
・ | 반박할 수 없는 직격탄을 날렸어요. |
反論できないような一発を浴びせました。 | |
・ | 상사에게 그렇게 세게 반박하다니, 간덩이가 크네. |
上司にあんなに強く反論するなんて、すごい度胸だ。 | |
・ | 그의 반박에 마침내 무릎을 꿇게 되었다. |
彼の反論に対して、ついに降参させられた。 | |
・ | 그의 의견을 매도하는 것이 아니라, 차분하게 반박해야 합니다. |
彼の意見を罵倒するのではなく、冷静に反論するべきです。 | |
・ | 그의 논리는 철벽이라 반박의 여지가 없습니다. |
彼の論理は鉄壁で反論の余地がありません。 | |
・ | 토론 중에 상대방의 거짓말을 팩트 폭격으로 반박했다. |
討論中に相手の嘘を事実の爆撃で反論した。 | |
・ | 공공연한 비판에 대해 그는 냉정하게 반박했어요. |
公然とした批判に対し、彼は冷静に反論しました。 | |
・ | 그녀의 궤변에 아무도 반박할 수 없었다. |
彼女の詭弁には誰も反論できなかった。 | |
묻다(聞く) > |
일치하다(一致する) > |
깨치다(悟る) > |
소지되다(所持される) > |
귀국하다(帰国する) > |
거행되다(挙行される) > |
개정되다(改訂される) > |
선전하다(善戦する) > |
도맡다(一手に引き受ける) > |
오버하다(オーバーする) > |
숭배받다(崇拝される) > |
불태우다(燃やす) > |
상실하다(喪失する) > |
당선하다(当選する) > |
최적화하다(最適化する) > |
극대화하다(最大化する) > |
풀어놓다(解き放す) > |
수락하다(受諾する) > |
단축하다(短縮する) > |
추출되다(抽出される) > |
패하다(敗れる) > |
범행하다(犯行する) > |
거스르다(お釣りをもらう) > |
가동되다(稼働される) > |
만들다(作る) > |
나불대다(べらべらしゃべる) > |
잡수다(召し上がる) > |
관여되다(関与される) > |
실쭉하다(すねる) > |
발부하다(発給する) > |