「公然だ」は韓国語で「공공연하다」という。
|
![]() |
・ | 그 정보가 공공연하다고 인정되는 날이 가까울지도 몰라요. |
その情報が公然だと認められる日が近いかもしれません。 | |
・ | 그 건이 공공연한 것으로 인정되는 경우, 추가 조사가 필요합니다. |
その件が公然だと認められた場合、さらなる調査が必要です。 | |
・ | 공공연하다고 판단되기까지는 몇 가지 단계가 필요합니다. |
公然だと判断されるまでには、いくつかのステップが必要です。 | |
・ | 공공연한 점에 대해 아직 논란의 여지가 있습니다. |
公然だという点について、まだ議論の余地があります。 | |
・ | 공공연한 결론에 이르기까지는 아직 많은 조사가 필요합니다. |
公然だという結論に至るまでには、まだ多くの調査が必要です。 | |
・ | 공공연하다는 소문이 있습니다만, 신빙성에 대해 확인이 필요합니다. |
公然だという噂がありますが、信ぴょう性について確認が必要です。 | |
・ | 공공연한 것으로 여겨지는 사항에 대해 추가 조사가 필요합니다. |
公然だとされる事柄について、さらなる調査が必要です。 | |
・ | 그녀의 의도가 공공연한 것을 알고 놀라고 있어요. |
その事実は公然だとしても、確認が必要です。 | |
・ | 공공연한 표현은 개인의 자유를 존중하는 것입니다. |
公然とした表現は、個人の自由を尊重するものです。 | |
・ | 공공연한 행동은 사회에 큰 영향을 줄 수 있습니다. |
公然とした行動は、社会に大きな影響を与えることがあります。 | |
・ | 그의 공공연한 발언에 많은 사람들이 놀랐습니다. |
彼の公然とした発言に、多くの人が驚きました。 | |
・ | 공공연한 비판에 대해 그는 냉정하게 반박했어요. |
公然とした批判に対し、彼は冷静に反論しました。 | |
・ | 공공연한 자리에서의 발언에는 책임이 따릅니다. |
公然とした場での発言には、責任が伴います。 | |
・ | 그의 공공연한 의견은 찬반을 불렀어요. |
彼の公然とした意見は、賛否を呼びました。 | |
・ | 공공연한 행동에는 명확한 목적이 필요합니다. |
公然とした行動には、明確な目的が必要です。 | |
・ | 공공연한 의견 대립이 더 나은 결론으로 이어질 수 있습니다. |
公然とした意見の対立が、より良い結論に繋がることがあります。 | |
・ | 그는 공공연한 자리에서 문제 제기를 했습니다. |
彼は公然とした場で、問題提起を行いました。 | |
・ | 공공연한 행동이 다른 사람들에게도 영향을 줄 수 있습니다. |
公然とした行動が、他の人々にも影響を与えることがあります。 | |
・ | 공공연한 행동이 사회의 건전한 발전에 기여합니다. |
公然とした行動が、社会の健全な発展に寄与します。 | |
・ | 공공연한 시위가 사회 문제에 대한 주목을 끌었습니다. |
公然としたデモが、社会問題への注目を集めました。 | |
・ | 그의 가정 환경이 복잡하다는 것은 공공연한 비밀이다. |
彼の家庭環境が複雑だというのは、公然の秘密だ。 | |
・ | 그 배우의 연애 이야기는 공공연한 비밀이다. 주간지에도 자주 다뤄진다. |
その俳優の恋愛事情は、公然の秘密だ。週刊誌にも度々取り上げられている。 | |
・ | 그가 사장의 아들이라는 것은 공공연한 비밀이다. |
彼が社長の息子だということは、公然の秘密だ。 | |
・ | 이 문제는 공공연히 논의되어야 한다고 생각합니다. |
この問題は公然と議論されるべきだと思います。 | |
・ | 그는 공공연히 그 아이디어를 지지했습니다. |
彼は公然とそのアイデアを支持しました。 | |
・ | 이 문제는 공공연히 논의되어야 합니다. |
この問題は公然と議論されるべきです。 | |
・ | 그녀는 공공연히 표현의 자유를 호소했어요. |
彼女は公然と表現の自由を訴えました。 | |
・ | 그는 공공연히 자신의 의견을 표명했습니다. |
彼は公然と自分の意見を表明しました。 | |
・ | 세상은 공공연히 나를 조롱하기 시작했습니다. |
世間は公然、私を嘲り始めました。 | |
・ | 공공연히 반기를 들다. |
公然と反旗をひるがえす。 | |
어지간하다(ほぼ近い) > |
용감하다(勇敢だ) > |
민망하다(きまりが悪い) > |
들쭉날쭉하다(でこぼこだ) > |
널찍하다(広々としている) > |
적막하다(寂寞たる) > |
불법하다(不法だ) > |
오래다(長く立っている) > |
괜하다(無駄だ) > |
야속하다(薄情だ) > |
두텁다(分厚い) > |
풍요하다(豊かだ) > |
적법하다(適法だ) > |
대중없다(見当がつかない) > |
신박하다(新鮮で新しい) > |
중대하다(重大だ) > |
상이하다(相違する) > |
꾀죄죄하다(薄汚い) > |
비리다(生臭い) > |
징글징글하다(うんざりだ) > |
아무렇다(どうこうである) > |
완벽하다(完璧だ) > |
연약하다(女々しい) > |
버젓하다(堂々としている) > |
농후하다(濃い) > |
미심쩍다(疑わしい) > |
둔탁하다(鈍い) > |
미적지근하다(生ぬるい) > |
가상하다(感心だ) > |
가당찮다(とんでもない) > |