ホーム  >  > 感情・判断形容詞韓国語能力試験3・4級
귀찮다とは
意味面倒くさい、厄介だ、煩わしい、やる気がしない
読み方귀찬타、kwi-chan-ta、クィチャンタ
類義語
번거롭다
골치가 아프다
고약하다
성가시다
「面倒くさい」は韓国語で「귀찮다」という。
「面倒くさい」の韓国語「귀찮다」を使った例文
나가기 귀찮아서 약속을 내일로 미뤘다.
出るのが面倒くさくて約束を明日に伸ばした。
몸이 아프면 모든 것이 귀찮고 힘들어집니다.
体が悪いと、総てのことが面倒でつらくなります。
요즘은 뭐든지 다 귀찮다.
最近は何からなにまで面倒くさい。
귀찮은 일은 나에게 맡겨.
厄介な仕事は私にやらせて。
요즘 만사가 귀찮고 의욕이 안 생겨요.
最近すべてのことが面倒で、意欲がわかないです。
매일 밥 먹고 설거지하는 게 너무 귀찮아요.
毎日、食事のあとの片付けがとても面倒くさい。
돈 버는 것도 귀찮고 그저 편하게 살고 싶어 !
お金を稼ぐのも面倒だし、ただ楽に生きたい。
귀찮은 일을 싫어하고, 일이 복잡해지는 걸 싫어한다.
面倒な仕事を嫌い、事がややこしくなるのを嫌う。
나하고는 아무 상관없는 일이니까 알아서 하시고, 나한테 귀찮게 하지 마세요.
私には何の関係もないことだから、勝手にやって私を煩わせないでください。
귀찮게 해서 죄송합니다.
お手数をおかけして申し訳ありません。ご面倒をごかけして申し訳ございません。
무슨 일이든 귀찮다고 생각하는 경향이 있다.
何事も面倒だと考える傾向にある。
외국어 공부를 할 때 일일이 사전을 찾아보는 것은 귀찮다.
外国語の勉強をするとき、いちいち辞書を調べるのは面倒だ。
그의 질문은 언제나 귀찮다.
彼の質問はいつも厄介だ。
이 프로젝트에는 많은 기술적인 문제가 있어서 귀찮다.
このプロジェクトには多くの技術的な問題があって厄介だ。
그의 쓸데없는 이야기는 귀찮다.
彼の無駄話は面倒くさい。
귀찮은 부탁을 받았다.
面倒くさいお願いをされた。
이 프로젝트의 관리는 귀찮다.
このプロジェクトの管理は面倒くさい。
모든 게 귀찮게 느껴져서 신물이 나버렸다.
何もかもが面倒に感じて、嫌気がさしてしまった。
그녀의 비위를 맞추는 것이 귀찮다.
彼女の機嫌を取るのが面倒だ。
분을 바르는 것이 귀찮을 때는 스킨케어만 하고 끝낸다.
化粧をするのが面倒くさいときは、スキンケアだけで済ませる。
그녀는 입만 열면 항상 "귀찮다"고 말한다.
彼女は二言目にはいつも「面倒だ」と言う。
맥주를 잔에 따르기 귀찮아서 병나발을 불었다.
ビールをグラスに注ぐのが面倒で、ビン酒を飲んだ。
일이 끝나고 집에 돌아가는 게 귀찮아서 발길이 무거웠다.
仕事が終わって家に帰るのが億劫で、足取りが重かった。
생리할 때 신경 쓰이는 일이 많아서 외출하는 게 귀찮다.
生理の時に気になることが多くて、外出するのが面倒だ。
귀찮은 일을 앞두고 한숨을 지었다.
面倒な仕事を前にして、ため息をついてしまった。
그 귀찮은 일이 끝나고 앓던 이가 빠진 것 같다.
あの面倒な仕事が終わって、悩みが消えた。
밥상을 차리는 것이 귀찮은 날도 있어요.
食事を用意するのが面倒な日もあります。
感情・判断の韓国語単語
불안감(不安感)
>
재미없다(つまらない)
>
불만스럽다(不満そうだ)
>
가슴이 두근거리다(胸がどきどきする..
>
친근감(親近感)
>
원성이 자자하다(怒りの声が高まる)
>
행복(幸せ)
>
질리다(飽きる)
>
안절부절못하다(居ても立っても居られ..
>
성질부리다(腹を立てる)
>
흑심(下心)
>
흥이 나다(興に乗る)
>
고통을 느끼다(苦痛を感じる)
>
우울하다(憂うつだ)
>
얼굴 표정(顔の表情)
>
호기심(好奇心)
>
느낌(感じ)
>
유감(遺憾)
>
기분이 풀리다(機嫌が直る)
>
혐오(嫌悪)
>
과대망상(誇大妄想)
>
마음이 급하다(気が急ぐ)
>
안도감(安堵感)
>
끝장이다(おしまいだ)
>
질투가 나다(妬ましくなる)
>
울분을 토하다(鬱憤を吐く)
>
설움이 복받치다(悲しみがこみ上げる..
>
기복(起伏)
>
의구심(疑問)
>
기시감(既視感)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ